|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
0 V7 r& { }2 y! u E8 r# @- X1 y& V8 s# f' p' W! O+ d
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 9 t5 x/ f7 R1 r B3 q" b
6 b4 i7 b% K# S$ o+ t
Some say love it is a river that drowns the tender reed ' O( n0 i# }( b$ A5 {/ ]$ b& S
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
$ j6 p7 G3 |6 M2 R( RSome say love it is a hunger and endless aching need
, `& ]. @- o9 H, N: j. B3 ?* LI say love it is a flower and you its only seed 4 z T2 s: y# q) c5 `5 g
" ~0 K- c& b( K# u" K7 l
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
" s+ o% d) o- C9 [, G" b, N8 UIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance 0 n+ E2 a D$ E, W( l
It's the one who won't be taken who cannot seem to give & | j, r: r* R5 i0 l
And the soul afraid of dying that never learns to live . ] O; |' p: B1 U. f7 ?4 a, W0 e
* \# i. O0 G- \) Z0 M0 d
When the night has been too lonely and the road has been too long 7 b% z0 z x) v7 ~
And you think that love is only for the lucky and the strong
& Q0 G& N- B$ h4 {Just remember in the winter far beneath the bitter snows
% r$ }. T$ M) L, tLies the seed that with the sun's love - @, i+ n ~" E/ s
In the spring becomes the rose
" [8 t1 l) J/ Q$ \; m, w t7 l
: J$ e/ A2 [7 l7 S ) g) J$ ~+ y* K9 U- U; o) ~5 G
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ' w: K/ `& H+ e5 W6 E8 x5 e- T
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 * f, n5 S* ^1 o" ]1 N* {
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
7 e; R/ d4 h7 k5 C- x* \我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
1 K9 i1 Y! O" Y2 D# g2 i: Z; T; _- R1 p- [& h9 [
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
! ^0 g( K& ?, H: m. j害怕醒来的梦 永远没有机会
# k* x# d) d6 M9 B1 f9 I不愿吃亏的人 不懂得付出
- ^1 @; |; L2 B6 [3 P忧心死亡的灵魂 不懂得生活
' f& V# j3 Z5 i+ v( ^9 a4 z4 _
8 P, e& _" A5 f3 G) _当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 3 g" |9 ~) O: M; N' w0 L7 E# m
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
" I; d) N U; T2 D/ z9 m谨记,在严寒的冬日里 ) w r; k- M1 i/ m; _
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
9 k7 R5 |; ]. i0 N) s一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
- p3 K4 _9 z) K( M/ K9 A
4 z. |+ w4 _1 n) O[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|