杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑 % p6 f, ~" E2 S# w
* o. a7 i* Z8 u3 @- _
回复 仔仔 的帖子$ W8 T% U' E2 ^5 b5 M/ n2 y
: Z6 w9 x1 Z: R$ p
& M  s3 ?( E) T8 n
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!
# {" d! c0 N. W9 e$ G+ {0 @" g

+ o# t$ P4 w$ R+ |歌曲:你或许就会了解 (泰文)
" w$ w. P8 x. i% {1 _歌手:Sirasak* J) U+ z/ D& D

- i0 c: T  N0 N5 g: \: f
无所谓, ?9 C  `9 _. D& K) i
虽然内心将会悲伤盼望某个人; d9 `8 D5 G* I  Q, x; `- R1 F0 V
有着我对你的爱而让你幸福
5 O2 f4 C/ |$ n' Z因为我俩身份太过悬殊; }* }% c' T4 Q( y+ m
我应该将心剪下送给遥远亲爱的你

! |; R4 l* c4 ]/ I' L6 `: X, U: n& a3 s8 b5 e
这世上并非唯有我们俩人
' N2 H3 R6 O; A* |还有千万个事由等候明日去解脱
% x) u% A, d' w, F+ x唯求祝你幸运: m2 O+ N0 A/ q/ m- J8 S8 F
至于我
1 e* S* w) M+ \" D  x. q, y将欣喜的持续守侯着

/ v! a- ~7 G4 @4 Y
至此我的生命可能空虚0 a6 N1 H5 V/ ^/ B
必须陪伴着寂寞拥抱孤独4 A6 s6 ?" b3 `# b% r' h1 Q
但总好过最后一次心碎的时候% k2 w# Y4 t: W  n/ j
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

3 ?3 c+ h2 B; ]0 D( `9 x, ?8 r& [1 p
音乐。。。。
' K: E$ Z, p3 Y
这世上并非唯有我们俩人
9 T9 l) T9 d" u* I, l还有千万个事由等候明日去解脱
0 ?" Q( Y" M) o( y4 X8 p. b  R3 A唯求祝你幸运, ~4 O& j) V$ O; ?5 u; _- V
至于我6 G0 t' t# K& e( _1 o8 e, k4 q1 @
将欣喜的持续守侯着
: J! l0 Q! ?: d0 P7 r

& a2 g& U) J2 C+ L, C/ A
至此我的生命可能空虚9 Q# {( w. S, }$ f8 p1 L0 ]" J
必须陪伴着寂寞拥抱孤独
" t3 v! |( X! o; u9 {: b/ }但总好过最后一次心碎的时候
' ]+ M' |9 k! E  \) Y" p我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
6 `2 R# w5 Z4 @
唯有祈望7 p# d; }0 }; j- v
在最后一次心碎的时候
+ S% H! z  j8 r5 C9 _3 K: w- h你或许就会了解6 T" e  H, M( K( [: n
是谁爱着你

; \; M- s( L. e) K5 @

6 K$ L( N1 G' x9 n" S( x
{:388:} {:385:}

/ E! W% t- P0 K- Q( O1 p$ |9 f; Q4 V! L% s! d0 \- Z8 v
: m% i$ Y2 |, b. h+ ]* r' R5 J' d
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑
& [, V% G" B4 S' |1 n
. f: q) |' |) l9 EKaraoke , L) r) `# z6 ^* e2 e( C
(一起唱歌吧!)9 i# z/ L0 a: [+ ^. a) x+ f

. ^0 @$ j% @# L; X4 |
- z$ Q. {% s: U- S) V
. D. {& s9 k2 dLeaw-tur-kor-kong-kao-jai
% w5 `3 [3 ]1 w* y
(Singer : Sirasak)
! s; H& W) g4 i$ ]* B
+ e* _" i' ?" m; A: F+ U" O9 v
Mai-pen-rai! W) e0 v: o/ s- i) F
mae-jai-ja-taung-took-ton
' a7 Z/ D, s( Nhahk-tum-hai-krai-suk-kon; b8 K8 I- ~2 ~; r$ U" g
tee-row-ruk-dai-pen-sook-jai1 g' D) Y: I- r: p
praw-row-taang-gun-mark-mai * ^& V  @, i2 L8 a$ w% h
chun-kuan-tut-jai$ k1 n# A, j" a
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee* ^6 @5 C# [' J

/ `6 g! p9 p( f1 tLok-bai-nee' G# s$ `! J( n% t. z8 B( Z4 z
chai-mee-kae-row-saung-kon7 F1 @8 t' P9 K" p1 i6 A
young-mee-roy-pun-het-pon
7 I1 g' h! f. ihai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
  d9 h0 `7 A" M, F1 ?% K7 Dkau-piang-hai-tur-choke-dee
/ Y4 M8 t7 A7 j- L0 j; s4 gsuan-chun-kon-nee
  S. {& v' O2 V! M" Uja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
( j) B* o: F4 I* e  r2 ]' K  Y* h* U* B3 V
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow* p0 m, r! m; f5 f/ d
taung-yoo-gub-ngow
* t  z# V7 Q* {& egaud-kwarm-diow-dai 9 l, M% v" N; O3 h& k  J, X5 l
tae-yahng-noy
+ t/ }. {0 Y% m3 Umur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
- g! ^8 [6 f; H& V& t: G, O; u9 ichun-kong-hen-dow-sot-sai0 B, `, o6 ?- J3 u
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm
3 Y# f2 d$ \' @8 O- x, H' L! \, t% [# R( Z1 q0 v  x4 R
Music....
/ s7 H% f7 Y- B' |2 C' C' Q: g& i* |/ t0 m
Lok-bai-nee7 k& o/ k  |5 u# P) E9 N1 h, O1 ~
chai-mee-kae-row-saung-kon
/ b  {8 K* K6 a" |. Dyoung-mee-roy-pun-het-pon + t  e3 |3 u6 T/ |
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
: G/ p) z, P" A! G/ K# i% h+ r8 Hkau-piang-hai-tur-choke-dee
# r! O. O, K; F- `! M  ], w0 H% z2 H8 Hsuan-chun-kon-nee8 C6 Y% _( B. K" B5 l& p
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
9 h$ f2 W; @: i2 m! ]; r7 t" O$ ]3 P+ W; ~4 b8 E/ C
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow. p" j* o; g/ z- s# ~, l
taung-yoo-gub-ngow
) G' Y/ _4 O7 ^0 _" O7 t  Wgaud-kwarm-diow-dai
6 l1 T6 O4 |: G- S7 O( w, [tae-yahng-noy0 T9 C. F- [4 o& h7 g) P' p5 a& u
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
8 r5 Y: d# h9 Q. Bchun-kong-hen-dow-sot-sai; O1 B# b' N& O& u0 D9 ~
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm
+ L1 i5 I$ F' ?; }; p3 Y4 @
6 s; h5 |9 o% qwung-kae-piang/ E; M# K) {/ A+ s. X$ n4 C
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai# {' P* R3 K7 y  ?
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai  }8 m3 h. a9 X7 R3 Q
wah-krai-ruk-tur
$ @# z. ^# _! b( g' |8 f/ W. j9 V' s! K1 A) ~# |+ Q: N
0 w& i! w- O1 ?$ P4 b: t+ [9 O( u
{:384:} {:419:}
8 F! K% ]- h/ x* m) `1 x' N# Q
听完了这首歌,我想哭啊!

4 ]7 X+ D, N  h
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子- f$ A) A! T/ o% j2 A0 v
9 _6 h  }; I; a+ K
能下载吗,我好想记下这首歌
1 m/ Y: K* c) r: h
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?, o$ j5 G2 T' ^5 l, k+ M

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-7 02:21 , Processed in 0.076701 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表