|
. n; z# s. b5 J) |$ }( E9 E! r% Y★I get paid to think about things I wouldn’t think about # r$ w& ]# z/ p$ T& a
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
' s: N, a. U5 m1 V: J# Z6 Z' |And I say things I don’t believe I say out loud % R7 J y8 [& P/ u
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 " d, `6 P3 q. o
I get a wage from Monday morning till Friday night
( n& b+ m5 ]. Y) [# {$ s$ b我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 0 j" b) o) L# J3 Y, t7 u8 `& h
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. . ~, d+ D% t8 o5 d2 _
一周工作35小时 我得生活下去啊 2 e5 n8 {9 t/ l G) Z5 v+ v+ F
, Y& S' M0 |+ \1 b
★Then I’ll keep on dreaming : I0 |" p: m' Z; y
我一直做着梦幻想着
; S8 V. s) [, \# R8 X, }% ?6 }* HTill they say time to go, your day is done
+ `3 d' y9 U3 |+ `# G2 I5 p直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 ]# o! f& }9 D5 b
see you back when Monday morning comes. , L w" ?8 b8 y1 |* a
周一早上见哦
' p: e8 B$ B4 n+ n, _- s
& P. B3 [( Z9 Q7 p5 j) {, k: j) L+ c★Two days out of seven
* t0 w) s, g) B周末假日[周末那两天]
7 s6 w9 h+ A# p* i2 l, ^+ Tthat’s when I’m in Heaven " u; W7 p; F! B9 L. y/ M
我仿如置身于天堂 / E3 M& p' ?2 ]' l! Q2 X5 L
that’s when I come alive ; N6 d; H$ @5 Y# K+ U; F; c
我充满了活力
$ ^8 d9 M1 @9 T: f* gTwo days out of seven : i3 W, G; c2 ~& Q$ b; x; ]' M
周末假日
8 `* W! b) ^9 q4 r5 P) mlet me be forgiven * Z5 c3 C; \6 G
宽恕/放任我吧
. I& m$ R$ w _; J. [) [6 ZI just want a little peace of mind
) M! D3 l! O7 [3 d8 m( m我渴望内心的宁静
: o8 ^. n, Q: B1 qand it’ll be all right.
$ ?' [( R' N& ]0 }, Z一切会好起来的
" I2 R; y5 L* ?+ m& i0 W7 b0 A( M: q
★I wake up and tell myself I’m never going back.
6 s% ^ [2 }; t, Q$ \" D' E一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
, Z! B* x! ^1 I: A0 M) H6 f& VBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
* N0 z( Z1 G& ], U# `/ d" q* h但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 5 \1 C' r' F- h& A/ P; F
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 7 S" v3 W1 j/ R' `1 y
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
8 p/ t% P# N: x" R6 j4 oBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
) j* F9 G6 b/ `2 Q+ c: K, o4 i但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 & ]1 u0 X% H7 Y0 s9 b% X
) P% q' a" i4 o9 n7 }1 f
★And we’ll keep on dreaming ! j# I6 ` d/ Y% \
我们做着梦幻想着 % j. M2 j3 T; R- y! i$ w
Till they say time to go, your day is done
6 I# ]8 I, Q' i- w3 n, E% L1 s直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 ?, H; {- I. ]
See you back when Monday morning comes. . X0 i1 }! i: U3 g( v
周一早上见哦
9 n) G9 s$ l1 {! n& T
7 r/ t# w8 D) f. w& e★Two days out of seven " f4 B. k* n" p! n3 M9 d& y3 d
周末假日 ! |* }0 U+ q9 ~' h8 X2 V! a" n
that’s when I’m in Heaven
; @% c0 a7 b; M! R" w我仿如置身于天堂 ) {8 r$ c% ~& q! ?8 A
that’s when I come alive 4 j* Q3 Q3 d+ L5 c, J% g
我充满了活力 , v1 d) ?/ ?, r2 c, s
Two days out of seven
/ l- e1 H1 d, S" y8 V6 ]- k周末假日 / B9 N5 L6 E V+ M* a) v
let me be forgiven
8 b# v* a' v! f' ?$ X6 J宽恕/放任我吧 2 V+ g! M1 z! u; v2 Q
I just want a little peace of mind
G6 Z! v- o5 x" {5 u% ~我渴望内心的宁静
/ k! }& a( T& U$ Y2 p; \- ~* Pand it’ll be all right.
% f% B/ x! p5 c5 g. y o一切会好起来的 # G/ W9 ~: c) ?) z2 R
: G$ b! @& [* B★Then I’ll keep on dreaming
; p0 ~- X. {; b5 B- J我一直做着梦幻想着 # i' s* W1 N$ Z6 s/ }. G
Till they say time to go, your day is done 6 V. B d, r2 e4 Z/ ~
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ \4 c) o; f! b0 C1 Z) s
see you back when Monday morning comes.
5 |& i' Z5 M+ D6 D' l& P2 w周一早上见哦
* d0 U4 v; [' H2 f, vyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
, W4 d( f& f# D2 w
9 S1 |& o- ?0 h* }; z( U7 O' G( a★Two days out of seven : I+ ^1 L9 [6 w# S, U/ C) R5 W
周末假日 ! f# z1 o0 Y9 F' B4 E# _ O$ n
that’s when I’m in Heaven 8 y1 R, i3 {, ?3 r. u- W0 T1 b
我仿如置身于天堂
) X% }9 C2 M9 G8 _( I# Ithat’s when I come alive
( a! f0 z2 U4 L( Q% e我充满了活力 5 H7 V; B8 @8 p
Two days out of seven
m3 O, w+ c! Y# n周末假日 7 e8 n# _/ Y& z( Y
let me be forgiven
6 q7 }, x4 X6 ~) J3 v2 K宽恕/放任我吧
4 `8 }7 l6 d7 ~I just want a little peace of mind
& W8 l1 k& d! d. N4 B我渴望内心的宁静 1 D# m( d* y7 ]/ @* a' u- K: W$ ?3 W; }
and it’ll be all right.
+ Z$ c: [: P* E! {+ r* R% L一切会好起来的
. U3 X" I! c" E, S- ?7 SIt’ll be all right # f* s7 E \1 d3 l0 l
一切会好起来的
9 x$ \% h1 l! z
" T/ }" |' t0 ]* U, T歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
2 H7 L1 y& |1 o自己译的不怎么优美哦 |
|