|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张1 ^ }1 Y* g2 |; B! K: y
" ]9 B1 Q7 @, C 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ J( a% E6 R3 G: [2 Q6 l |7 O, I3 Y; D; S- Q6 P, w
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% W, O; ?" ?0 G, r- j+ d$ g `( P0 X* B7 N
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* Y6 g" N( Y9 w4 q \3 w
* L8 x' g+ u ^. j* H! @ 苏:时机正好?" T, n' r4 X( a) G, V; B: I
5 ~0 l; f# o3 i8 E# ^- o9 _ 张:是。
3 S; v- V; @6 L. e7 H! J
: C: v- `( }- |% c8 N8 X; w3 U 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢? H2 e+ ^( ^) ~; {% g5 j
6 U/ N* @& y% N: W1 e" j 博:公使。
+ `3 E l; X( N2 O, U' N5 s9 P
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
/ `' J" |6 ]- _$ q; h7 j, h- b6 I% v2 ?
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。1 K/ D% [ h8 _, e
7 m g3 V s! r) M g 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( I3 A* c, O; \
1 \7 X. @0 _2 u( M) H! W
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
9 z# U7 i% n# L3 ~4 _/ O; F
% L3 h& b; X9 r; p, e 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
) }' _% T J2 x/ H5 G- m
2 a; B) J4 D- p# y* ^5 u# _ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 @0 X }6 j: x/ R0 ~3 {' y3 F
0 m( T1 Z# c9 S4 E4 R* }# y( [ 苏:哦! q u, S+ X7 Y3 t* L- P
" f2 J& C7 |7 g2 C* B" o; }+ ? 博:这位是真正的职业外交官!哈……
9 k% B9 k: ^2 b) R' W5 K+ y8 F% [3 t9 d/ [" ~' Q
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: ?( v, ?5 X9 V+ x4 e0 r1 f. I
, K- ~8 u) j) x4 V, c( c- F 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! k/ p+ X. d8 w3 X7 @
' u* l) w+ U8 e7 J# a' `8 b 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ s$ c8 Z2 X1 e2 {% m8 _' m8 h, ?( g
. \! X5 B7 H7 N2 p, Q X O 弗:是的,说泰语。
, P! X5 @) {# ]" o% ?& a& f/ ^' F- Q; f) G# z* v2 \
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 E3 t/ F6 V0 q! a
/ W1 S; b$ m+ O7 M6 R" N: ?! i5 A 博:还从来没有吵过架。
; Y7 \& Z$ ~3 n
$ v' C( p2 \: `- S: Q1 M } 张:是,从来没有。: R/ d- b5 T/ v: Z: h
' d+ y% N: B @9 ? 博:用泰语说,就是“还没有”。: K1 d8 n' p# O6 I5 I: H: G U
. o% }' ]- x ^( ]# J& ~. h
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" D! ]1 _5 k/ P7 }+ }% J, b% b3 W$ t
' Q+ f5 f/ _" ]0 I# Z) Y) l: U/ v 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?+ z9 n& d; X! Z. [4 L
# e6 {. }5 h) M. ^* ? 张:我们两位从没有过这样的遭遇。! V4 `! Z2 K' p$ L- k+ [
% U$ r1 N, h* {2 h1 J
博:从来没有在那个时候见面。3 R4 b8 Z8 y, Z h9 J
! y3 Q3 K3 ?0 Q3 }# \/ F+ P 张:哈……
$ p V$ {/ x4 e6 `5 J- }( v) _
& k; B0 R( T7 k2 S# w3 }7 q 苏:尽量避开,是吗?
- z- `; x8 E! H n1 r$ n; d0 g& j& P6 a# h$ v/ v; ]
博:避开。避开。, Z# I2 S: G- y# j; M/ U' o7 ^% i& w
* U# E" E8 |# r! Q3 j
苏:那英国呢?) D& Z6 l1 i/ p* X9 u
+ T A: U' M+ [* ~! G5 W- r 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 B+ V& z: h# Y
3 \% O E8 a) h8 L 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
* P( _" n) ^& p
0 a9 z0 x6 n& O1 n' \5 w, T 苏:要退休的大使说的就可以不一样?$ o0 S* e; c7 L; r7 z9 c8 G% a9 ]- p
" @* M- @4 W/ Z- \' `- ` 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 h8 I7 f/ j- B, t- p& x1 ]9 ]" k& w* S2 U8 h$ H( e: P0 D
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 @9 [& U) m5 u x- [6 w! v8 M
, \; L) H9 }1 H9 ~ 苏:那作为朋友,会怎么做?
( e3 {2 u) [1 v7 ^2 f( i9 T# f" f3 A: v" ^0 d
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. J g& D1 C6 B8 p+ i( F5 X) k5 h) w
9 V$ G$ f8 W( X; y: X+ T 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, U# Q: p$ d2 i- D, @. r
8 M K& X1 L$ k% C7 U 弗:是的,会交换意见。& I; M9 ]& }3 |/ Q8 ~
$ J' D6 R. h/ A1 S$ a 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
8 N# ~; C* L: f3 j' W- Y" P
0 C" G7 h) z2 {' U3 ?! t 博:没有困难。
5 N# q6 _$ B6 t# Y$ y5 d% G- ?9 C' C
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 { i5 \ |% {9 @# I: ~- }; Y- R( @( X
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。# ~8 }" a/ o# L" Q3 z- a6 v, S
+ T8 K5 J0 @ u7 K; G 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ u, Y# q5 U" K- t! d$ k6 ]
^: Q) p8 w# W0 p# s4 l 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 {: O/ z2 q3 r5 Y0 `2 o" ?: g( K# c2 Q1 |% a+ D5 e
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& Y$ E8 L: x. ^0 S+ |, t
" {/ W0 [" o) i7 ]- R 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
1 u7 P( @& P7 a. E# V! x* D. C2 T, o4 {3 r/ B2 ~8 B
弗:我们必须保持中立。
9 [! N8 `; H. Q; i3 i/ O% K: c% x* |$ f" E
苏:始终保持中立?8 ]+ H5 r5 s5 a6 M) z/ z
" g4 z5 V$ s0 t" K 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 A7 f. ?) S( s" X: |
C' z7 O; f! Y7 f
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& B( G& e1 o. ]+ o: P" P, ?- V6 H8 b% _$ u! w1 ]. d N
弗:但我们不理解啊。' Q+ F9 m& [- f* T+ s
9 o( x2 D. G5 E7 U3 H* j l 苏:不理解?! \ {$ \+ H' i- w, c
3 Q( P2 C9 {' j. O 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。; G% e& X* D% ?* ?2 `) G/ A$ p
& C% z @' j+ P; [& J0 T5 V. o 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ D! Z" r2 ^& z3 \3 |3 k+ X) [9 v2 l; Y" | a# v; C/ ~
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
5 Z5 z* e# S$ ^# |. S( Q6 q6 R. T& Q+ s' }* r- b
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 U1 |) d5 c$ S+ W0 `
0 l- }6 g4 n# T- d
博:这要取决于“祝贺”的含义了。) P* L! V8 T0 {# I
! I& [$ M8 `' Q5 |. Y" c 苏:中、美是同一天吗?
, D4 q3 g* m5 S0 u$ g+ I* |* p; P6 s: v
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ W' |0 B7 W) L& s: A6 o# X
+ J H6 A$ j# {8 V- A: i
张:是。
1 _" l% Q. @. T% b* |9 q2 Q' @
3 s" K: Q" Q/ s k- w 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# ~0 y/ z$ U% k' a$ F
: l( W3 O) J& w7 n3 s1 E( {
苏:张大使介意吗?4 z* g3 I) ]+ ^5 R
4 ?) ?4 x9 v$ D0 E1 G
张:不介意。 O! O% v2 _; ]5 C- a" V# c
: `. n- u# v' V, W+ h& D3 m
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! h5 @0 L5 t. d3 [3 G
0 y: V) R+ O% `* s 博:苏提猜,不要想得太多了。7 E$ t0 D" J* | U
; g! _# s4 V5 X2 q
苏:泰国人这么想。
a( Y# p% C1 s2 s7 L- S c# D. L
博:我们不这么想。
4 J: V' {) J( `* t6 w, ]4 Q* V' C
0 x: {( {) s* B5 L 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
, f/ l3 P" d5 ^* R) @4 U7 m0 ~4 Y, i8 p
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
% k1 V6 ]9 m+ h' o' }9 g4 i3 q( Y4 |, d- Q! `' X0 w8 Y# {
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?: I* ]$ }) q/ O3 A4 X8 b+ O- V9 Z
! u8 w4 H" U4 o9 q+ u. ~% w 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
) c' v5 o% P0 X- x( P
, _/ i! x5 n0 J( k, ? m+ c; G 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。4 W9 M. A7 Q, i4 O
5 T U" V( |' j+ g; Z3 { 弗:是。
, s R! V A9 M8 } a
i) L4 ?6 k% F, {7 V" e% A l9 {6 i 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
0 o6 e6 R' Q9 a. Y0 f, Q% B; l
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% Y2 c" A7 o$ }1 E
) O3 r8 \ I9 }2 T3 r 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
- q& O/ b/ N9 _8 Q+ Y5 F# N8 w% M. }, |
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ G2 }' r9 d0 w9 Y8 `; a$ {* ~- [3 \% Z. l
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 |* E F! X5 k
5 H! p% ?' Q Z [9 U8 @ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。$ R* ?2 ?# X$ D( ~; ~
4 V% ?. |# h; V. I
苏:大使感到糊涂吗?
p3 i* s6 V+ m* ]. k# ~- U. v0 F( ?# Y$ D3 [: H* I: ~, a: v
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ X$ q( {, y! w" B! ~
1 R& _" d; _) v8 q 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# s. M" P$ Q- U6 }
% } o, j% D0 k 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 i) q8 F4 O4 ? k( e
7 F* B5 C& N. ^# y$ F; w 苏:可能是因为大使您的缘故吧?; ^0 d. \$ b$ u" C3 X
! P1 o" v2 f) Z* L0 p3 p 弗:哈……
& [6 A0 U+ i) r, T% M7 ` _, D" U( a1 B6 T k% \
苏:每次来都碰到了“革命”?
, g, n5 \2 `* f/ ^) c c7 y
' b9 O+ n n( c9 p 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 J1 w# h3 T4 M. n+ T. w6 S, j. {# V& ^) P+ I
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" E- `9 }1 }- u6 ]- W9 K# L. W% f ]- C; \
弗:那天我在英国。
$ ^2 y7 z9 e& _& `8 v% Y( I9 t5 Q$ }$ u {
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。! c+ `* S7 u( u$ |+ d
; ` C* X9 U0 o$ X2 D$ ?. U 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# C* ~' c. e8 U$ ]
) _% y: v% c* ^
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! d7 m6 f8 \0 Y* s) g+ N
$ \2 |+ u5 b. J" x 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& B0 {6 N, e2 ?* W; j
. y) u+ S q9 L, D8 {7 C 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?( W& I; V- ^; j% N) D2 \
; P/ C4 R. ~9 r7 ]0 _% P% a
博:那你说说,有什么情报?
# N" Y2 R& M, ]7 s! Z/ T/ g" \7 W
7 f& e c- ^2 y. M% e: Z5 a 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?3 F2 C4 W3 b% ^1 u5 x$ d1 ?( |3 ^3 _
& Y) P$ e3 o. L1 Z$ o+ u0 ~4 x% } 博:不对。
' y( u. k: I- c: N# p* c3 I6 G& B, ]6 g- k, P }7 ]( D
苏:CIA,可能有什么情报……! t' x3 }4 @5 J; L4 w8 ~
+ s# \3 c% f" b
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 w, b, N, u. c2 d& ]! F$ U: J6 N# Y% O v. l! _' Z
苏:不是事实吗?3 G: s" ?+ z( @2 d
9 }/ b& u; F- H* E( O- h' { 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。5 e! x3 x2 C9 n/ q& q& @/ {& y2 ?
* Z4 G; a0 k3 |! [; c7 V1 c+ J$ s 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
/ N; v+ W' `" p# n7 c3 s- B* K/ |8 C% L2 T, S0 J7 d6 a- X* V7 f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。; [+ I( `7 b3 v
9 L* y) C9 ]+ T/ Q5 N: a. G5 w0 c
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。( ~+ l3 e: t8 g
; S7 a) R1 }" L* ?! W 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 ^0 ]- c7 H @! X7 [
/ B+ H/ U2 t) Q5 k1 S) e1 N
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?# y, d* _! | y. ]
2 U4 T# L2 H4 r9 g. G+ y+ S 博:苏提猜,请不要这样说嘛。. f1 f& C; p* T
7 R7 H1 N* [% e3 Z, b6 k+ @ 苏:为什么?损失什么吗?1 I1 j; M# P& O
% q+ g- @. h; \2 P1 J! d8 G
博:是。哈……) z. K+ a+ F ^
( u5 H1 y% B" I1 O0 R 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- [$ I3 O5 b# |
# m; @+ T: t8 [ c 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|