|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 g! O% ?) \: n: q
# @. r- p" v) v4 H% o, Z. ~) Y: \ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?. C) v- z. J0 t- s7 G* M! `0 ?
/ \6 |* d' z* q2 e
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。7 {' K( b9 x+ D6 D
* f7 l; g, ~9 U) ] 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
6 N% b- {2 S$ w
! q1 d9 C" ]6 Y: }. f o 苏:时机正好?3 V: _$ W; v" B2 ^6 k$ M
; p; k" u* l ^" V 张:是。9 I+ x% X3 c# U `) Q- Y
" N! @( P% [. ?6 a5 {
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?6 M6 p* Z) `- t' P4 C9 G
- g$ c# M( s: E7 n 博:公使。8 X! v: B. u' B: |$ j
* L( z, \% q( j1 a
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?- H; u7 v. b: E
4 E8 n7 C1 M1 H- r5 R' K5 R
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ y' @) p* b) F2 B5 d! A
9 j* D& E7 X/ r Q1 T 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
E. e) Z) @+ N" h- r! A* b6 U0 d' G4 u1 u% W# G
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ O3 \* j" l, a- }; f3 z9 N: o; z% A0 a7 T) V/ L4 R
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 ~5 Q$ [* e& D9 I5 r H ^! w
p, y$ Q: c* w9 m% e
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
7 c( O1 F6 t7 o- r) q; a3 L( W6 J/ C5 z$ y. n# n
苏:哦!
4 P& C3 k! z) r
5 W- D/ Y4 u* }, E9 k 博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ w4 n$ ^. a- u9 N' n n
- n) z3 ^6 m* o7 Y. M 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& a' B, m, ^! ~7 U7 U, A. d
" s: R% [' }2 s- b+ [) x- } 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
- J8 n' W0 g8 U& I7 Z! d, F" \0 p/ ~/ v% o% K) |- Q2 S8 G
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 x/ ]; `9 K7 B3 o( r: C9 M: b, S
# B% p( N8 j0 l/ |: p 弗:是的,说泰语。1 l! Z7 }$ c w4 P
6 E5 `5 u& P ^ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?6 P i$ [- V7 f* N
0 ^% t5 {% ~" I5 G 博:还从来没有吵过架。4 d8 y9 F+ s) B- s/ Y( s
: h6 L+ L8 g4 z' w! j1 C9 N# u* n
张:是,从来没有。" I0 k; L: K& `/ i3 F! p
) |5 t3 T5 I, j
博:用泰语说,就是“还没有”。
: t5 w0 H( F5 T& T* D8 f4 A" g6 h7 L! B1 b* e" L
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 t2 f; a& `. D( Z$ D
9 h2 V5 f6 w/ f/ F: n 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
9 O, s' e5 B' n+ x% G, W; ^
" n6 Z/ O. c1 |/ Q6 S 张:我们两位从没有过这样的遭遇。# T& r5 c7 ?& k9 e; H- c
" u& B0 U' i* b8 Q/ r& W
博:从来没有在那个时候见面。
7 F4 M9 I. i4 ^6 `" K2 [
4 Q" d7 U; j% B% i4 ? 张:哈……, _' J" Z% \, V& s8 k, u2 D
' l# l2 W' d, d8 s _( b6 k" h 苏:尽量避开,是吗?8 D. m+ [) T/ Q! r# a N: W
5 F8 j' q5 }. S( L8 _+ N9 C- \$ O
博:避开。避开。+ M7 X& f& Y" r1 z, k
- \( p! Z( s, V- d% X/ y5 D) @ M
苏:那英国呢?
' F8 L/ b- h& ]& }
, |" ?2 C$ u: e7 | 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 q: { }- ?+ _3 w' {* ]2 P9 Y4 `, g% ^
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。/ k6 {) d! j; i
" F l! s. m5 A2 I5 y4 s# S# g 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 l- T7 t! W8 M0 u, W+ ^1 A8 V$ _
5 A+ Q+ q' \+ L& G5 ?% ^7 C5 i6 O9 ~ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; |3 @' P+ r' C0 v7 f3 ?% W' K& G3 ~) d1 g- ^
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" Y, p+ _: ]* D# @+ m
. U, Y% U3 }$ \ 苏:那作为朋友,会怎么做?( D/ z0 I! b6 f
- o8 i# P5 L' W7 ]- e5 Z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
, J4 F- C5 [9 m! s- r; ]' y5 u) V# F$ ?
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 j0 h( `9 K0 t" X$ R
; ~/ H/ w/ u% ?& F0 ~& q
弗:是的,会交换意见。( v. q, N4 T! x+ c: ~& V% _) X
9 z/ b: D( M' p6 j( K; x3 {" v 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。: W( j, E% j% J! x( _! U
* A7 O. p/ O( ?, y' b2 C
博:没有困难。6 l! E, ? a6 U6 C- `/ h/ Y
. Q( M; s- G! g# ]
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" L; h8 R/ h2 M5 r5 z8 k, Q, Q" {* q l( u! z3 Z7 c, o
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; j$ {3 x1 |; ]" v) s$ ~- @+ P! ]" c- v l+ r% }
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?# p- h7 @. A9 P+ C7 u3 }
2 H) |5 k$ W# T. U9 ^
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。' @- R" {. B& @4 I
2 `& O+ e/ F+ [* N' T* S' ] 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 s3 ~ [4 q& P% o" {. l
& [$ }% K! m# {# n0 e& t
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( R& F; [3 k) k2 u" a; ?0 k0 ]4 N- n
弗:我们必须保持中立。
: j2 [1 D; u; s! [& p9 K
1 p2 E$ r7 B _% M. K8 b 苏:始终保持中立?" h$ ]" {( _: |' V* A
: V3 j9 g0 K5 Q& l! L4 w' K( B. _7 T
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。* D8 `$ O0 d4 L* ?7 ^* }: m/ y
4 a' ^5 }5 u! k: c# i4 f 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ I' Q# R T4 [' X' i& I
* }( E4 R% B% r: R: J: v. ]7 | 弗:但我们不理解啊。$ z- d6 j" B3 @' [& ?4 V
. w& |$ C, C" o1 {6 E
苏:不理解?
0 h/ }9 {, Z- X& |" a) Z! C, A( K8 _1 S3 V' Y/ l
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 p- Y, C$ ?3 Y) \8 E
5 u" J# p9 r$ Z4 n) ^% O% W6 j5 X
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- h1 w% l) h7 @# K' m. z
5 K2 U' W8 c, s# P& v2 N/ S( R! W 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。7 s! q" Y& E( V! A8 A% B
. V% E( D5 ^. w. y4 S9 o3 [: G9 ~: u
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 \5 R' j% k( F
. f0 w7 Y6 `% p* B 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: ]* U* ~2 E! l4 I5 j' N4 m- Y# W8 h
苏:中、美是同一天吗?
# C \1 r' l& s1 l( s2 o
4 D9 P3 ^+ O; h0 ?# C Z5 \ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" x9 _1 S7 p, B! _
( C" M& F, n. j- m
张:是。
! M2 |( e+ x: J4 P- W/ F; u( G* ^8 d: t/ D, @" L
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- J* C- _3 O% q% [, w; O# T; W, m! m
苏:张大使介意吗?2 J2 g( K8 x! B6 e% u
9 M# W2 f( A; b, I V, x1 w% Q 张:不介意。
# E" f( B- y5 u* C8 q3 {
0 w0 q3 T: e; `% a6 f( s/ m 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
' r+ ~6 a% E% l
& s$ n- M. e9 I- k$ M1 A 博:苏提猜,不要想得太多了。: n2 `- ?7 V7 n- c y6 S6 G
, u. y+ l9 w T1 ~4 v 苏:泰国人这么想。. N8 O! _; B- A6 B
$ L3 W/ ~, K% d3 w) X, b) ~
博:我们不这么想。
7 ~% m) x; [5 ~% g$ G" b5 Z6 y5 s0 D3 W( O
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 Q7 l) V7 @) v l, s
$ k- ~2 `+ k: f( M3 X0 p" R在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
% [( j6 y }/ a q
& @( F5 b5 V/ C6 U! F m 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 V. @6 M: z! F" E% N# X L& C) H7 k1 S
/ Y- ]2 |( }6 u7 M: J' i 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 p8 s' \8 i b% ?
$ @- o% ~8 D" e, G" a* H; i 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 V, P1 M2 ~2 @ G) z2 T- w& H: ]6 u9 o/ X* ~+ i6 @
弗:是。$ i$ T/ N3 M! ?
' |+ k6 G! |. b; _4 V& a5 A) I& |
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, d7 e$ P. `4 B+ @# @, _
( u7 r; w2 ?' ]7 p1 q1 e4 C 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
n- d4 U% k0 E* y, e1 M4 O8 J Y8 f! d9 y) e; [- a
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?( ~" ^) A( H% S0 k9 u. Z: |6 z
, t% t/ r: a) W, i/ x2 L 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。/ A& S# C: e7 G w
5 b3 ^4 y, A: A2 N- Y: ^( S% A+ @ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 p$ p8 N0 g! `! Z' O+ W
4 P J3 s1 Q, a, Q$ }3 T 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# \( s! ?' F/ r$ {# X8 E6 Q
" q" Y8 u: K; y/ X k; A7 g) Q' | 苏:大使感到糊涂吗?" ^) w; a! W; n- W \. u& e
" r: _: |9 K* ~9 s# d9 R5 b G5 R
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。) F U7 n8 f. m
/ o% l/ `2 C6 G% w
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 p- W$ ^: p, E- i% y0 ?
; X. r& H( S7 p
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 a5 r% M0 k/ s: ]
7 |6 s8 L4 }. @& H Z, h0 }
苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 Q. h+ k2 J2 S+ m: U
$ o% L( @" l( C* _
弗:哈……$ Q( X$ t7 H; k* r: x6 h
* P- f1 b4 K+ U: ^& T" m
苏:每次来都碰到了“革命”?
1 V6 ?0 q$ F! a9 |1 `3 `" P K# G1 S" b7 G- B9 x/ U% [4 }+ B
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: }: A; U8 G+ [' C9 F# u
# n; f; B. ^6 F7 z- J) b9 E9 \ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
: o2 o: v$ v8 N g6 Z- f9 n( _; [
弗:那天我在英国。
F" N# G8 f0 p" L/ t
4 n" v- G; k# Y' |4 H 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: o2 P5 o V- s% y; B) D
; G/ e! W+ T0 @* [9 y6 Y 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 D a/ [0 k) F1 o1 z. W6 k9 ]
( T j* ?1 o, r: \2 u; e' V( s4 P 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" y; ~( |* ^. k4 z' {
, v" ^7 c; w2 q$ N0 S- S
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。9 g8 q6 v5 u$ G( a/ M4 V
/ h% H1 G) x1 h% x
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) O( v8 D+ h4 D3 q' C4 |! @1 C) j4 K1 `7 l4 S/ ~$ I
博:那你说说,有什么情报?! A* @( p4 F7 a
/ ^ B: K* w3 R) l @) M7 H2 O, K) y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
7 e' l* F. K. H7 m3 k
- p( J; b; x% Z0 c/ |' M 博:不对。
# w* f/ F6 g: z' d! y a2 t+ f. g0 b A8 `! p3 b; `4 H
苏:CIA,可能有什么情报……2 s9 N3 ~* H, k5 H! y
1 \; X9 C- [5 k2 e- x) I 博:谢谢如此的表扬。谢谢。! u" D8 h5 y' }9 V
# X4 p" Z; G3 F 苏:不是事实吗?
9 M: o1 k1 f8 x/ Y0 E3 B9 x+ A2 D
0 E0 L: ^4 G5 I* b S 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。0 r* d; v! D* r1 c5 `. g5 ^- ^
7 _% j' m6 ]& l* b$ v- d! M' i
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- v# H* u8 |0 m+ D ^" y6 a" u5 X+ L/ e$ p+ t/ U
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
1 |5 w: Z' I6 t2 ], V! x4 l
7 u! z/ ?: P. q e# d' x$ ?$ d! d 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 _" F( D3 {; U- \7 S; {) H% p
9 G* D" a2 H( J- ]% x, P' M h! J
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
. |( G- c3 I$ j) p5 x* G
3 J2 X% Y$ {; Q9 a* b1 P$ H 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
' [; t. i, p) T d5 H6 h% U' k1 A/ t/ m. c; {! W
博:苏提猜,请不要这样说嘛。( ?0 W$ O9 v9 J P$ B6 {6 H
3 O7 d8 P$ N6 d0 r+ T, B! R5 n# I3 I
苏:为什么?损失什么吗?2 j/ h3 T5 @9 _$ K. e
A/ |" h8 t3 @: Y% c+ g$ b 博:是。哈……
& z+ C y8 b/ ]! e' U' a# \4 i
1 B; F, Z* P m. ~+ P 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
) u) j! x' T1 {- Z" h1 o r( M* ~7 K9 H- ?
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|