|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 U. j _0 f7 i: ~
! c/ k7 {4 Z4 Y. a4 ^ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 P; ~# t% G5 p% r( _, s7 {# K, }; J, e- P4 d. u+ O
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
Z) b9 V/ ^% h9 q, N' s0 y" M4 b i9 {+ H8 P5 z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
k7 k# S* l9 t" X& K' v1 |6 ]" Z0 o- h4 i
苏:时机正好?
a! X u9 w5 j: S) z4 w1 p; s5 \
张:是。0 ~5 c r9 A8 Y
2 t7 W' p3 S, b 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 ]# P. Q0 U: b( R/ l7 Z
$ _3 O" ?$ ~5 X5 W ] 博:公使。- Q) q# E" c& W
. H% Y9 B T* B, \7 }' u
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? d& R( \7 g- V: G# A( v
+ h K# s" c4 k! e' c7 l 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 x! z! c5 p0 {( }* c% |" p
0 N& w+ e1 C8 D$ A3 [ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
4 n* s/ B5 e( J: p1 }( x
! c3 d# s; b) f& J" Q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' G2 A* L/ E, g+ o) P* {) M8 [# N9 K6 y# _, t2 X" E7 j8 v7 |! D2 v, Y
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?! B: `' P; y* i+ {5 Y; C& T
- R& v- r$ G' h5 K5 r 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。0 Q. I. s3 Q; B5 A$ O7 U# T3 @
9 k/ ]8 I7 I' Q/ S 苏:哦!
5 Q9 u* z& e% H9 T: U2 |
. N0 ]2 m Z" T; S 博:这位是真正的职业外交官!哈……
' r) v+ [+ X- Y2 s- y* O q5 O$ [. W& ?
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" s) I( R8 |( z7 Z& W+ d
# F+ `9 v5 c; C! G4 M, v/ \
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 l6 [) ?2 f1 X/ Y4 T) r) }, Y
2 [. k2 T; _" p' j4 M 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
9 Z# U" ?3 u4 ]
/ z; ^1 _2 {7 x- z/ n( i" g5 J 弗:是的,说泰语。
; r( @8 P' y) ?; \' t X
9 n8 m) Z& v' ]0 n 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) g! z' ?+ G |5 v- J9 n5 |9 B: w+ k1 y8 Y$ M
博:还从来没有吵过架。
7 P6 o$ `' i/ o# e7 _
' T b1 y8 R( \' r3 v 张:是,从来没有。1 O8 ?( N/ f, k' T- l# F
9 [! L5 E9 Z) N: o% H; j5 B
博:用泰语说,就是“还没有”。9 Y+ p( @7 \/ q4 u0 x
9 O/ {6 B$ H8 M/ X 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 Y, }# w' D( p& `) U
, u" Z* e3 J$ j( X9 X
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 u# l* A# b; R& d3 ?! t
Y' p( h$ ~6 d7 C' [4 k 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
v; G' x8 k8 X/ E1 L5 j) u! [- H# {' ]; @! ~+ ?
博:从来没有在那个时候见面。
( C' a! w% n2 J- `" [) \! H( k4 B" N. W7 |; s
张:哈……6 z+ U2 H. R# i: w
" P2 h+ a* p" S6 m 苏:尽量避开,是吗?% a& R$ f6 {: p1 P
7 _( Z3 N& R" o8 _0 _& B
博:避开。避开。
- O3 E( L+ i. v- V, o; A) B% L% I
% [$ r& Z& \4 l 苏:那英国呢?2 f& Y9 a8 Q8 @0 ^
( T% s8 @5 w1 y 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, D7 a# _" l* {% S5 _
% Y2 s& c8 D" W% G i* u$ U4 l8 @ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ O/ u) @0 a5 \% U5 J
8 {3 T$ l$ Z4 a) B9 r1 @# f 苏:要退休的大使说的就可以不一样?. W. p) L$ q% s# T. `# d
' B8 T# {( g) {" q
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" E* u: Z3 K3 R7 }
0 T+ t- j: Z8 L: X
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 e, a: t0 [4 ]; c$ g9 _3 |4 T& D+ ~% D$ S. O
苏:那作为朋友,会怎么做?* \4 ?( G- o2 J: C9 ?! c* R9 C
, d# ^6 I! Y+ q5 q
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. z$ i" ^; V0 k. V
$ a' w4 z, r- ]8 f e
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?$ v$ |. s$ M0 n# N) ]
9 W5 f) R4 {: O, s c+ e# v
弗:是的,会交换意见。1 s( c9 ^$ R R+ Y& N
! L$ ^+ |9 C4 W& C 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 K: D4 D& x' c* J( Z
+ V0 u1 ^. b4 b( i# n/ c5 b3 S 博:没有困难。: x) z2 F( w% w, V2 G0 D& O
5 [% S1 _% \9 U4 j& P* t 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。. F& t! b5 ~( Q8 ]
5 A% \% _' Z6 |' w4 y
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% f4 h: `8 m6 A* ~2 ]6 W0 B5 E7 R) v- e4 o, L, H
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
' V% j9 _% m2 E+ J, v) r! I, Q( P# t. S" D/ B: _7 i
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 x4 p5 |5 X1 A
; r7 H: y- [. W8 Q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 b% {2 A. T) ~; \
5 ? l: C, P) }4 ^
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! u- a: }4 s1 i& E, z% I
7 S, }1 g" r U; }" L9 z& w9 X
弗:我们必须保持中立。' K* ^* {8 E5 s( e- u+ J2 a! T
2 z7 a9 \ h5 {9 M! C5 F3 z
苏:始终保持中立?# ]: t: Z; T5 n3 J9 ]2 b
# C& Q1 L) j/ e9 x. b 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 b7 Q7 N9 D# E; k5 [! U( {& p/ ^ n6 D
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……: g- d r2 T3 {6 J/ ]
9 I* O1 `. u5 j# G
弗:但我们不理解啊。) t3 `; P0 N/ w
; C4 H0 f$ Y: P# D6 ^- K' t. T: l 苏:不理解?2 ?/ B; L4 S/ [
& q# V8 Q1 I. b; w. f( R 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" F2 d. s9 m# V; E, p: c" B' o( S
8 e2 Q8 }" Q$ ^; M3 w 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 W; p0 q- T2 H6 a! z5 J
2 e6 I" g2 p0 K' K5 ]$ d( v- x4 ^5 E 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' U- P0 o. F; |; f& b+ V
/ {& H9 T* L6 a 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ v3 X5 d+ a8 ~3 l. q
B8 I: \4 X. h* Q5 W" d 博:这要取决于“祝贺”的含义了。* L/ O1 m4 r6 q3 N3 \. S
$ e/ M7 w3 Z( ~% L6 _' r, d% s 苏:中、美是同一天吗?
% T5 V- e; `5 c$ |2 y- m# s! I( |# U+ b: P
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 J0 w7 w. I6 ]+ E# G! L- Y
5 J3 t! I& B! G* `+ r2 v6 p; D9 y
张:是。6 R' Y' G- [" s
) ?% @8 `$ g# |( u- [! V; l- v! J 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% N9 f: ?+ \+ @6 w @+ e0 f6 X. n2 q6 B: b! }
苏:张大使介意吗?
& z8 M5 I5 }& k4 _$ H- K- R* w( s7 A' A; v& i2 I2 \+ [
张:不介意。
* r1 j4 |; {' P5 [" V. x" ^ P
( ?) _" F$ y0 k 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ m% I1 s- d9 K' `
( H2 C7 U2 V4 G8 \" j& X) l/ |/ C
博:苏提猜,不要想得太多了。; A5 f0 P- q/ K5 d% f
) r |5 T3 p( q; i9 r# W 苏:泰国人这么想。: m0 g: g8 O- L& l3 K% M* H
+ ~9 t! G( f0 l3 L# h+ P" t. O
博:我们不这么想。' j6 m) X, J$ S7 B) K
+ F. a% H( I1 S/ r9 z" |8 j 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。! C+ t, ]% D4 v9 T1 y; `
' r+ K- n5 s5 _0 A1 o, S在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" w5 U5 ?( C1 }& w' ~; ~5 q% B
; s% s' [' p, ~ ^5 D) L 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ c3 n) T; L) o. ^8 R* a
6 C' k$ ]# m" o4 d9 U. \ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
2 r3 ]8 \ o4 N* r s2 W* Z+ Y3 ^1 e* E- H
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。% v8 @$ v( \9 [: Y
/ R$ T' p/ q8 r 弗:是。
# ?! E7 i( L3 }, z) L# g- j& |1 t$ }' Y+ F' y7 G5 @* b
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( l: T0 K7 ~3 a4 k$ U- n# C! |+ k& \5 ?! B/ k
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。* i } a. v" w' O
1 m, `3 d& F, e3 L7 l8 k5 `9 E0 A
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 `9 Q: N& v0 f3 R/ m5 L
% `6 r! I# S' Q. b' J! y6 }) X! y
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ ^2 m, X5 w: a! E2 k
4 }- \6 J; @* A8 f3 i5 h# r8 C 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。9 P- V% }5 ~0 c: ]( {- v5 k1 B
b3 X$ G8 p( s0 {
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。2 |. Z& r1 y2 x
% C. z* W/ W" { 苏:大使感到糊涂吗?
! t% u9 g$ x( } A. O: t( X3 e: G% j/ ?
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
! w1 M3 y" {& }9 ?8 W
. v, U7 A- P- r 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
$ I8 n* U2 V! |1 K+ d7 e9 w# r& p/ Q$ d* H4 k7 Z1 i9 h
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& }2 o, t5 u2 `; S9 Z0 e |0 o
! z. C) i/ o* G9 Y( k
苏:可能是因为大使您的缘故吧?1 F$ S6 @8 h4 o3 F- |' O6 K
z# h9 J% ?! P& R: b& }0 l 弗:哈……( n4 L1 j/ u1 G- ~% v
: n6 d6 E5 H3 ? 苏:每次来都碰到了“革命”?
- y) S( u7 G% a1 G" G8 N# o8 O7 z
1 [/ r3 t4 m1 ]! l2 S 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。/ q) N6 v. b1 |& q" i
7 H8 u2 C U+ Y& S1 A& @7 d 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
d* ^- |8 B* s5 x% V4 h0 H2 r. d) E! N I8 i; L2 d9 [/ p Q3 R
弗:那天我在英国。
: F& b. X+ C( Z9 i1 R
b! a( L$ k" y! r! R: M 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. L# K3 `, N# d* l5 q0 _- k0 f; T& O( o" I5 h" Z1 M( Q/ ~6 ^' e
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! b( {: y( p5 a- t I
* U5 b8 m% [7 A& w" q' o( z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
2 j4 p& n4 S6 }9 E) G) k7 N' D4 s5 G8 c* w c V9 E) }- i6 k+ U
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ F$ q1 d' ~, a9 S, J5 S
s9 A* Z2 ]/ N5 M1 _/ ~ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) G, {% b: ~% |0 D6 d3 v
. \( D% Y M6 V& a
博:那你说说,有什么情报?+ U. n9 s2 q/ d- E2 y/ ?+ a7 a5 G
- h% X! r; n v0 m 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ l$ B2 t. K. m Y4 C. v% M3 B, s6 G
& X, o' |6 G3 z# C 博:不对。7 Q+ S& x N) _6 _) x/ j: b
+ Z2 E% \+ g2 E- }1 p4 J1 `, N6 h5 O
苏:CIA,可能有什么情报……
$ l2 m7 T4 o2 L+ |( w+ K6 c p8 a! ?8 G# O1 @1 p
博:谢谢如此的表扬。谢谢。* z- M0 }! q* I
4 `+ u) r# o/ G0 R+ u) }2 h4 r 苏:不是事实吗?/ J0 G4 \. C6 x5 l- G* B
# S6 F3 w& M7 t8 x0 p7 ]& s+ Z5 q 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。# C: P3 L- @: F$ M$ `2 |
U ^8 @( O/ m6 ` 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 l% J0 ]5 \: G0 m
; U; ~0 {" o9 p# W) }
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# z) z8 [6 c- F0 c/ \8 ^( o5 ?! B5 Q& R1 k9 A% m* E6 T
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
! ~7 C$ a9 ], ]+ I1 L, C
2 \6 A) y2 F: W; J: J 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。- ^! a3 R( l) }' Z8 T
D; s$ Q3 M/ u* j 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% n- \+ t% @3 ~
( a! Z: L7 [% C" ` 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 X2 w7 g6 A* h9 v0 U2 y. D B' g$ \7 D& B/ o6 I i, u
苏:为什么?损失什么吗?5 E0 {( W2 g/ X4 `
' d {* V7 Y8 i6 D$ I# E 博:是。哈……
2 b) |8 I( M1 S' C+ x
- t5 W3 g! @9 A; [0 b& w* Z. J 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?- t; A% I* h; o2 o( A* q
; Q! a% i( P1 w
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|