|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张% v; N$ h2 _/ [8 B: V. ]" L- H
0 H: ]! [) d5 y# [, @& o+ r 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?0 q& k% e) \3 i; u% }# o. M
. @* R4 |, m( J/ h) c" O: c 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 {2 i# G c! f3 \+ V
y& x7 B+ w# J! F, w
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ ]. e, y' L, p) }% I; @" ~8 }9 i- I3 K
苏:时机正好?
3 d* B' L' C; M7 z6 I) L, g% L S, s+ X# L* D
张:是。 }/ W2 E$ ?/ u' d- G
( B* Z x" A" `2 b1 V
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 y: B& [1 I! `
, O/ [* {7 D9 |7 a+ X/ i( i- @ 博:公使。9 w' L5 v2 G5 m5 g
) e, n& d A3 H: g
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
! U6 [" Q! h. O: A' D- p6 w
/ O3 w8 Y. U$ @6 x9 z% p7 Q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
9 p. T% q: p$ Z& S2 g6 N5 m5 e0 r! p, u! d* j
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% ^; W" M4 u' R2 e9 b3 o; U* t/ f: d
% |9 C9 l8 p2 ~% [' I( F! k9 y7 ]7 F 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
9 f1 G0 G" [) ]4 f4 V1 @, O
% p% D2 e& H, J% E5 n, H/ q& P# F 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 d" J& i( z( R
7 S: q! F9 v0 d4 E. t 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。 p, r. t' A3 y$ ^7 ?
! ]0 h3 ?# G2 H6 Y+ J. ? 苏:哦!; d- S( o2 r. f- K3 @
$ W9 s. U' t6 R 博:这位是真正的职业外交官!哈……
( u9 E% ~8 h; z% p3 B5 j I P6 k! |% l
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 A5 z( Z' i, S! c: @! S
! X, e+ Y# Y! N. O 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
. C& J! G' q' h* b1 Q5 b
1 A, V& A. `& i& U; t( l 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?8 H( j. @" E c0 {* N, Z. k
- Q t \6 l$ x8 }0 j" ?* ? 弗:是的,说泰语。
+ j4 n$ A; L5 K; c
0 w; \- z- l$ Y$ d 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ n; H" o8 h0 z& Q- A; D: ?6 ^) O( q1 t7 X2 A
博:还从来没有吵过架。
; f6 e3 F3 X' N" | w' i
# V6 y6 e7 `% `/ h Z 张:是,从来没有。
# G2 _$ f# }' z( j& ^3 i8 ~% s2 U8 A
J7 w. _$ X+ q# w- T 博:用泰语说,就是“还没有”。
; f: I3 Y8 J$ a3 S& n/ @/ E) f; N- Z7 ~% u
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。. V5 j9 f6 k, ^' W/ [- G
% a3 W. I [( N$ L6 Y9 l- v 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
1 a1 Z. C5 p4 F$ j' s9 q" d: C" M9 P0 C. N$ m% U
张:我们两位从没有过这样的遭遇。& r3 ]0 N( W v2 {3 T) S% g+ q; G
7 u$ j3 G# M/ B5 Y W7 @1 t! F- ~, S( W
博:从来没有在那个时候见面。4 ~0 m3 G6 T. U: Q6 H& u& f& b
. \% T3 r( s0 l* u# b3 w# v% s 张:哈……
' W+ ~3 c) N% [( O6 d
/ M( I+ s, c( C8 w 苏:尽量避开,是吗?
+ T* ]0 W# V. i3 @
9 Y! M- S) l" k" m 博:避开。避开。: y" f" L5 p4 _4 M; @
6 r) s2 H6 D* H0 ?* q0 `5 L
苏:那英国呢?
9 T$ p P$ s: g8 b0 ^- l
1 L1 m! d. i3 G& s 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ c3 W. o7 Y, O7 K3 X- j X" c# s: f* M& r( U& m
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# x0 t* { G, w* ~# Y# [" U% p5 G7 h9 c1 v- T V/ b; o5 D
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
7 J/ X/ G& a7 y+ M4 p) k! J1 c( ^8 L+ ~
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……7 s; Y$ d5 k |- o9 E2 Z
( ]- \9 L% L: x, b4 O+ O6 H
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 [: g7 ]* M8 i- l! q9 X( M
, ]; r0 G7 J% M: z1 ]1 [" \6 c# @
苏:那作为朋友,会怎么做?0 Q- Y6 y* j6 o& t9 U7 I
( J" e7 S- Y4 P+ Z 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% e! p" W5 ~$ ?2 N
- C; P4 T) v- Q- E& d% ]5 M& S
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 m% E/ Q4 b, e7 E2 \, i) H. i$ ]! S
弗:是的,会交换意见。
8 H2 J0 }0 N; m. R% m2 U. u9 A: l& F0 }3 l( z, @
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。3 ]) { z9 M$ [) G* K: }$ U
! a' D* o0 b( A( T# i& J
博:没有困难。
d$ j) t, I1 c+ n$ x) ~
$ x M6 b7 f2 m 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- l7 ~6 @! {3 E- \- _* M4 ~8 C+ O/ g: A9 g8 e9 C- m
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% b! x% l# P, f2 ?. [! C4 i% S# u4 ^: t
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 i( B! G8 f! R8 K! r6 U
$ o9 B( u" |/ G' b; b 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
$ A. L/ I5 T1 s6 o: S4 o5 o
, X+ A0 `. T4 L" j+ X 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' O6 `1 u- Q6 z
& t4 U; E4 ]0 S7 V3 T L; g 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. H2 h% ]. v0 y; ~
3 W2 B- H: A6 p) _" m# t( |- E1 c6 \
弗:我们必须保持中立。$ N6 O, g$ ^5 q+ c) q9 X. x
- H& W$ k# n" z& O5 |; b$ X) n9 [; n
苏:始终保持中立?
( l) T4 U) T( f1 I- b& m
0 C4 t7 @' q4 y% e& v+ Y# d V/ i5 N 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 N# |$ W5 `' ]' ^5 ]" O
3 _, T' E; z: p. ]& D# ? 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. l: U4 V- d+ J& x7 A0 H8 y3 x
4 y! {! Y8 x& M9 D/ g 弗:但我们不理解啊。
9 G$ f' L9 F: e; k7 L5 u' a/ }6 H; t! e( M9 H' h( y' F' @
苏:不理解?+ z0 F6 x1 M+ {
: L" g. ]) n: e. e4 X7 e7 J3 [
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
6 e7 B2 ?: e6 z L" }; u8 k0 o, `7 ~7 G0 g
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; o- T: b' D, L2 c+ X/ N, x7 u0 P5 \; {# p, A
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; [$ S% V: i" e3 G* ]& X$ c
9 r' |/ `3 j$ _3 s0 V- E 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 E( x p5 v3 c
+ W. [- f8 T( f( n9 d1 `& o
博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ ^4 s2 @* e; Q' h8 Z- i( k
5 j" b! |, V' V: v, x 苏:中、美是同一天吗?& @, `6 c0 U e
/ l- M$ z2 { c. W
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?4 |+ B. F/ R( U( [$ `$ M& o0 E$ n
; ?$ H7 a" U! ]
张:是。. j: W0 ^$ @5 l" y
) c! L2 A2 y2 |/ B9 U6 j/ q2 J5 c
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& K0 G* { ]* T& W7 q# ^2 D4 I& [
: X4 [/ U s+ L- t$ N* m6 ^ 苏:张大使介意吗?
+ ? p( V" }2 x+ \; f
2 T4 `0 p7 U- }6 |) ~, C! n 张:不介意。) s4 N% K' Y# m* G8 k
) j2 ` y, ]! M! m
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" [6 ~( ^7 Y% y+ q
0 t3 p& I; Y. q' y 博:苏提猜,不要想得太多了。6 ^, r& \( [: i9 P1 l& M- X
; e$ ] D# I" [: Q- f: K6 G/ \ 苏:泰国人这么想。
! z3 n2 R% `( p4 _) c. g5 M+ ?/ Y7 {) ^7 s: P. E, c$ ~5 d6 w
博:我们不这么想。
* I6 X" }! q: _- o8 y) q8 R
+ I6 k+ H7 [; w D' l, I 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 B' z3 H2 ~ |! W6 Y5 d
X; I) s. \ D$ n1 ~ ^: D/ s在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 X$ K1 `, |4 o( |; q0 M
8 U4 q% \& K; _: s3 Y S: g8 d# d 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
1 L3 {. l$ I/ | F/ `8 S/ }
& D. x6 C/ F4 w1 X2 S' v# f 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 v1 V# q- B R- z/ b9 [
8 r0 L' A K6 Q
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& M, o2 z* J9 w- ?6 \
& r2 q# q' g. i* t- ?' k; v 弗:是。
6 M3 x& D' a" C: A+ M; B' c( e9 l% ^6 D' {* q5 h3 L1 Y
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
4 V7 |% m% ^! Y+ _+ r; h* i! z% s+ g$ ?/ v
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: z4 z* ~$ N# {
, W$ e5 N8 U# l) _0 ^6 b# A h 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ B# Y( U, f" l( C( ~+ |. @
) t) E, {+ U" T. O 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
1 T4 o, ]% s; x9 `; D5 @
: V0 F) B2 `; c9 @7 a 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- U/ p% ?4 O) e$ P) p, b
6 [0 ~% k7 o* N# h7 b K2 D
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
4 {, g0 s0 l0 ?$ X. i; { s) }9 Z: s0 j: h4 ]& D' P! U
苏:大使感到糊涂吗?* E7 ^+ C" C7 S
0 W! }: h; Y4 e+ L* U. w3 C% h* y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。2 ^* J' _4 p; T8 A
8 D9 F& r# I4 x
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗? p7 u7 S8 E8 e- @9 ?/ y% x1 Q2 ^
# x* m' u: y1 ]* U% ?
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 h5 r7 |* b& Q/ \
0 l3 Z. S7 i% ]% _8 p, L! \5 w* X 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. a3 z& L0 \! K- `& t# B V! t, D1 ~ [+ n
弗:哈……' C1 l" y. @6 L: |
8 ]: j' J4 W- F( O! p# J 苏:每次来都碰到了“革命”?
! P; z% ^9 o+ C: Z, ? ?+ L4 Y* L; }
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 L9 z: d& T/ M7 O9 B B. o# ^% ~; D- O# z2 o0 k6 g: x k& _
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 C+ c3 r8 v u! d y7 E
0 w3 G$ B' n; o3 l' \& ?5 M 弗:那天我在英国。
! j$ l( v5 u/ f' `7 b, L; x1 C; ?4 o7 I- ]6 q& I/ J# m
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 w7 S1 b2 G8 @1 V G+ Z
4 w% ?! w, K5 K" ]2 u) Z
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? o$ l5 W6 U3 X" k4 b# D9 ~
/ n6 E5 V/ G, `; P3 t/ ? 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ J" D. I; \ @% F \& k& Q& o( [8 U8 n( q/ J2 }, i9 V$ B2 g+ o
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 _" n' X' p7 W, c" j! h5 p1 ?
$ I! R! y- m9 m1 _0 M1 q. S 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
& R% E+ z* R% x
4 Q, g6 S2 Y- O" d; N2 D* |6 P 博:那你说说,有什么情报?1 U) d4 e( m( @2 W
# ]' h0 w+ b! T z3 N5 { 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 P! Q0 r2 a1 l
, {. _! I3 U' t0 }9 S; v& @
博:不对。9 R% R, ^0 v9 M7 ~ f+ y
( i/ m' g# p( i" U 苏:CIA,可能有什么情报……, b* \# ^$ U% d% y5 L8 l8 ~: ~0 |
2 H& h, ]8 L# B! o# p% B5 |9 w% v' G
博:谢谢如此的表扬。谢谢。3 _: w a1 c8 W
: }' I; o7 m6 r& I2 ?9 @& H 苏:不是事实吗?8 s" S' h: A) L9 G" d* D3 J" L
8 n/ M) A) ~3 }+ ^
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 M8 W) Q0 T% p5 T7 I! B
% z+ D9 U; P1 [8 W
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?; f* Z% @, o) I% A8 D
! Y% n1 D) D9 D+ R5 ^$ k, D 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。% L+ z& |/ L! X4 B; H/ w8 o* [
6 c: I5 R! L$ `5 t! `7 U
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& @! A! g! w6 z# a: {1 v& w/ K6 K! W, ]1 u# A
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* E( w2 B9 y1 ^. r0 w
; |3 s; h- \: S: F- n
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
8 g- }4 A5 R3 s# \8 G8 t6 _6 h# Y5 l' ~1 ?/ G; W8 U- C2 u
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
4 x8 L* u Y p3 B4 g8 Z
1 ] v4 R. }: @' |5 y' w8 ? 苏:为什么?损失什么吗?
: q: l5 u' A9 R3 q& U$ `# e1 p ]* I/ s* o& V1 ~" Y
博:是。哈……: k- E* v5 O5 U3 k
( X# o# F |5 c2 x$ D5 O
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& w/ c+ h; h8 J5 H# B r
6 ^; R6 w2 |0 a$ ]) Q3 I( H 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|