|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' l# v: l' g8 |8 X" y2 h3 Q) [: _& }' {
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 X9 t+ a( [: q5 R0 i! I1 f$ E# Q; T
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- x% j6 r2 m6 M
8 t l" f. h @0 _ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。" b; S+ R& B' H) I" @
8 v+ k/ z- o7 Q- e) b' Q
苏:时机正好?0 Q3 { _* ~# |8 }
) ^/ T# F5 @6 H# q# i& g. W7 ~
张:是。
' y T: f0 B" g
7 p/ p# f9 P4 a" f) ?8 Q: d 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
- L, a5 N' k, c0 ]8 }/ u) _7 x( y j# P$ u5 O. T, }1 p/ @4 ^7 j
博:公使。5 H: E1 \! J* n3 Y- |
8 A* V8 M3 M Y( H. m. s 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" R2 N$ _8 d* n9 V$ Y4 @, h' _! b1 ]) c3 E+ t5 j2 V
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。! s* h) c" x0 g7 A% ?7 X$ z
, k( p. R5 j, s' d 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, h& \4 [, m) W" m6 k
3 c1 X( c9 Q# |% z) d 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。2 r8 j* J g7 c
0 Y& H# @, |% y! g4 U
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, l7 C$ H3 S+ V: G2 Q9 Y& w
% K8 W; }( y% ~5 W% M 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 j% k" M! [ H: O: I. X7 t+ Y- o
2 _+ \! A, M) V" ]4 s. o+ g# g6 V 苏:哦!
5 ~3 Q: m {6 a. |# G5 I! B3 P+ x/ r& c' Q R) d+ V9 w) w
博:这位是真正的职业外交官!哈……. d$ _5 C: T! k1 A( R
9 N: b8 y7 s. h" l% E
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?% G5 o9 v$ |# S( G6 S
. {8 I$ m' x$ a
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
* k, c% Y* Z- o9 C/ t3 u0 R( h& {# c0 i% i9 g
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 w0 _- ^$ G1 V+ u. G3 O+ u1 ]% Z
- Q, `" z/ N3 u 弗:是的,说泰语。
3 Z' N" Z9 ?9 U% }0 E5 L4 p) Q0 d- ^9 s4 D% V- n* w9 v
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 C( k1 N4 E2 ~' |7 @
4 [5 `' u0 H" f0 n8 K 博:还从来没有吵过架。
$ O; R# \) O; @/ L) X) h. h: B
, ^5 N" m9 P. p$ k) X 张:是,从来没有。
+ g/ [1 W0 t8 C" U1 L
% |4 S8 f! X4 l3 { 博:用泰语说,就是“还没有”。
" w; R7 D$ a2 }. c
# I. H& ^* J- i8 c% B7 @ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 A0 l6 e, t" _# C# ]. C3 N
- J/ s7 H- Q% y* J 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" N3 p* T3 v* ?0 ^ Z0 `
7 t1 h8 i& q6 r 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 j6 n3 E: I. \% n: v0 Q4 z2 Z* M8 ^4 C* o: E5 V% A
博:从来没有在那个时候见面。' E1 q# l+ z' y3 ]8 y
3 O. K/ P! g: |3 P& `/ x$ Q
张:哈……
. u& L% b* i* Q1 H' T$ e0 {
) G K1 @) f( \1 v) E 苏:尽量避开,是吗?5 B3 f% {2 x, T
+ c$ U/ v5 U* z) ]& i 博:避开。避开。' X3 w# d6 B5 z" z0 j
4 j i7 z6 ~% T5 |
苏:那英国呢?7 [: T& i* `& w7 o
# B3 t* O- x4 ]6 G% Z 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
E6 x f# U+ w6 {4 k/ h0 q! B' I4 B4 D9 s
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
1 O/ T0 N$ D# q- x+ @0 W8 w* c( { c X% H1 D8 K6 n: Q
苏:要退休的大使说的就可以不一样?: H+ g; }/ x2 B) H( d
! j5 P. q9 J" j9 |" G0 \+ O- S
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ [2 {6 d8 g2 X/ I# c; [& g- W4 u; L
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. D" w. `' b2 }. X
# w7 s- W Z3 y1 c9 i8 D; U 苏:那作为朋友,会怎么做?
) Y' u5 l7 p0 L+ [0 U1 G; H$ h/ N" i- G, f/ s! q( }0 K+ \, s n
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。, s. P+ |8 O3 C! v$ q
! o E/ q* g; |5 ]5 q. F; p 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
& y, O6 B9 I& O9 |$ t* H3 U% |/ N9 ^
弗:是的,会交换意见。
- ?' x6 f! `* f# v, G
0 E9 ~5 ]5 D+ Y o+ R- J 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。* C7 b7 I" k. ^4 ]. g5 `7 m3 m
2 W5 F" _7 E1 m0 B5 L 博:没有困难。3 t6 C" R6 o$ k; a" `: h R% s; g
( d% {0 L2 i; Z ^% y; c 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( R: U) T0 T! ~& }! o
9 d/ v; Z2 t6 n4 O/ h) Q8 l" y/ D 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 ]; a) x2 e7 N e6 k* T p& I) `6 ?* l. k( A9 H
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* J% g4 e% e+ e% W A
- Q& n4 n Q" X! Q 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& T# K* R N8 _7 \' F, M
( b$ O6 G- m J: ?4 C
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
) Z. b1 [# r$ D1 z `' Y% I( U
) t/ N5 P" z" ] I 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( n& c& g$ [& R' X @5 r) G' c4 D* j7 Y, k! W: o
弗:我们必须保持中立。
7 [1 d. J5 w9 A7 {! f
% P9 ~5 m9 M% F. @ 苏:始终保持中立?
; D8 \7 j7 a0 s2 i7 m
# y, E6 C* ^! Y x$ O/ w+ v# z, f 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ l. h) J6 A1 Y# k8 S
0 D- W; q3 x5 _9 d3 x8 E 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- O* j$ f- @5 ~( _6 n0 Z/ H* ~5 I9 ~4 K/ f/ ^: r
弗:但我们不理解啊。6 b9 ?8 ^1 T: V
" }6 F8 Z1 u$ Q: p0 \ q8 d+ ^ 苏:不理解?
1 R# i# F7 @0 h6 S6 ?* T$ `* P% r: Q6 |0 O Z$ w( ], B9 ~
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 S9 N# w- c& e" U+ I+ r% q! H. u; ]) L
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; x5 t% L) p2 a7 ^3 V& e1 \1 e( z2 ^+ \. V5 Z5 f8 }; m
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" D( Z% W* v! x! E! @% _. P+ T
{' P) I$ m% j5 R4 i7 D 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
, R6 Z* a1 p4 b, p( x# M2 H: _2 L1 S3 h3 d) X1 m1 o
博:这要取决于“祝贺”的含义了。7 L6 y k. l& R0 P
& } l5 x" C9 t! G P 苏:中、美是同一天吗?
F& S3 `9 c, W4 j# s7 @3 J
- l. r! T$ i. B( Y$ t+ x" i* g 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
~0 @9 O: W- h; x8 A8 x/ `8 v2 D
' n+ d/ r C8 {/ t 张:是。
! ^* K( K8 F7 l$ A* L& k7 |- e7 c! H5 c
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- A( F2 C1 v7 [0 m8 O
* k: K* K3 b, ^, C2 D. E4 b; r2 {( ~
苏:张大使介意吗?
5 B$ g4 u, f ^3 R+ S- S5 k
+ o m6 d _5 k, U( ^0 Y 张:不介意。/ J( y; f, A. @# M! D
- X+ i% p0 i/ s% x3 A. z 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ Y# b, V. h0 H/ M$ Q# C; P) j
; Z- N q+ q. H; v$ h8 N4 S
博:苏提猜,不要想得太多了。7 b6 T2 N: r" Q
6 [7 g9 G( P$ y! X2 l! k# o1 x 苏:泰国人这么想。
6 ~" M1 C% v ]$ O9 Y# {" t$ V8 B5 D9 G6 ~6 }& a
博:我们不这么想。6 b. B4 D' G0 s) a4 O
; `8 G4 Z8 n/ N0 A+ I; R 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- u' O* d& ] x4 f8 l" |5 s1 ^: u0 @; l3 V( V% }$ k7 R. O8 S. |
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% N7 e6 I. I0 s- L6 \- A
) B% [: E" O8 r9 u4 B
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 m6 f# y- L( y# Q8 O! }+ K: x: F4 P5 Y) [# a% p
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
D$ z+ p- G: }. O) W: v6 N- I4 i/ g' n. `( Y- r, d
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
U6 S6 ]/ R: k$ b9 B# @% g0 l, h$ S3 v. J. f- D1 J
弗:是。
4 r& O: |+ ^/ S u7 _7 K8 E; z0 l! B1 d5 y3 O8 P
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 d2 v; T# F. @4 P: O3 @" v% t, T% L9 J$ b2 C2 G
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ E4 k7 K7 @7 ]% c. H! ?
) W5 R/ }/ W: U6 ?1 T 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* B* H4 h" z( i Y' ^; c
3 p' \9 M& a& d6 r5 ^ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
" N# ]* } N# D( X- F$ q* E" q4 z# ]; _0 D* N
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 m% b: f* w# `& Z5 G; |4 y- N6 y, ?. t- D* d3 n1 L N6 M
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。; s4 `4 }3 P+ L
$ d; K5 u: q- Q( ~
苏:大使感到糊涂吗? G8 P! U( ?" K' x4 T
3 }" V B0 F& T% i* d 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 t/ @. o B* _' }$ o, y/ c
0 K9 _' h' \' F, B" {8 \
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 r4 Q) a9 [6 T4 S: u" \+ f0 a; X
4 R% l/ }3 m7 S: e8 P; e 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
4 z. e; m1 t! l: O% f$ A9 R. S; a1 J' V" [2 Z9 a( x
苏:可能是因为大使您的缘故吧?# Z% x" f7 X M7 b& p" Z
$ ^2 e7 A" C/ L
弗:哈……
4 ^6 i, d+ p' o9 `* X/ ~) ? b. m3 Y5 N
苏:每次来都碰到了“革命”?
9 c* W$ H# C w7 l: O P5 L
/ Q& V( x' _5 g" ^' ^ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 |4 g1 `3 | U* w; m+ S1 b
. E }+ l: i' |& X
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
4 X% t# Z2 Y2 d. R- A
, [( A K, |! o" L7 e" Q% z 弗:那天我在英国。! W" g; i, h' @, ^2 E' f7 X" M
4 w/ Z# u* R/ q/ Y9 V9 f! {3 O4 S
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: j2 S0 c/ T: s4 r: y1 F, h
: h+ x3 _. K8 c7 v3 e; G 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?: q# _4 j" j2 S" L7 L W
( @. s. T1 n& r. c& F 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 I7 ^: I$ r1 X+ v
! m) F9 R8 u/ O q
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 }) v! P) ]7 ^' d+ X i) P- `/ E( P+ y' G( B" v
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' [# x. @% M0 ~1 `( c5 o
2 J: o7 ^* Q9 ^6 R) J( N. `& T, s 博:那你说说,有什么情报?1 o1 @3 r$ n* ^+ \8 b' L+ ^% \" V
0 H3 N0 j8 c. G, C1 W$ T 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?. ^ A; t/ \" \
3 m C$ l# @. h+ I
博:不对。
3 M8 z1 N0 O" l0 ^
! u+ @9 u' A6 C |$ I 苏:CIA,可能有什么情报……
2 I1 c+ k" y3 a' b! Y: ^& R- {( C3 B% ^7 G3 A: w& ~: c; e
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
0 }5 h# y: n* ?3 x
, O) j% J- i0 Y' H& {" s+ e 苏:不是事实吗?8 q8 F: t/ P: k' K q3 }
: \1 R* G1 p# O% q9 G$ x
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- I" C1 T. f# Q9 A
! y5 t% j+ R! q- _$ m 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 L$ ]' ^) a: K: F! [; K
. I% k+ Y, [0 p' q( |- o8 b
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. v+ }: V. L- Y7 K. f h4 v( |+ e$ L0 A1 [$ M
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! B4 p' b7 i& U% I+ _" V- h
- S i( q0 w2 Y/ t0 ^ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' i0 Z$ U5 r v; g1 C! a$ D5 z3 S4 X8 w) Y' ?
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, U5 `/ G' S8 y* B$ p6 N/ B2 @
+ R. y% Z9 X2 W" u! F
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# k! o; }8 F. N; U% ?$ n& ?3 W9 M" s0 j' ^7 Y
苏:为什么?损失什么吗?/ ?$ z) M7 t7 o" ~
) X; H) I0 F4 O4 ~6 b- h: k 博:是。哈……
8 K: c5 ^) p: u7 `
1 ?) G8 A0 k; c7 Z W; l 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) J. I0 ]) x) A2 q
# {; z+ ?9 ?* J: J6 N+ `
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|