|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 D, L8 [4 y# A* s. c1 X7 @% o4 b( B+ P8 G+ F
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?3 G. {7 d% r: x5 B6 k+ C
9 f3 Y* [% d% Q3 k 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( q5 i0 q& l* E4 t' w; z8 y2 N" H
& C% k/ W$ a1 m
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 G$ g: ]$ e2 Q1 o1 a* u) f
6 R1 b% s5 y" Y" n1 S, K& Y" B 苏:时机正好?
0 T) B$ Z8 i" G( H( e: ]: h
3 w+ X% R/ w, F# N 张:是。! h! ?8 x( X( x8 D
6 t/ T: j* r) O6 _/ \ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 }" V5 e* u$ s8 L9 E) V! |! ]6 n' r
博:公使。# z2 q( ?/ W' A3 I/ @
6 S, L1 e* r: S0 m
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
; n* k$ S: B# C' [5 M) T% C- N" q( z1 ?5 c/ c
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。& {4 T3 w. }3 z- c4 E1 R' p
% R! V; R; A$ d0 f! b# f) b0 N 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
8 T: q& t: G/ ^: C& Q- v/ Z7 p" t9 |. b0 e/ U: S9 Z
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。" ?! o7 @% }6 E$ V8 l6 C) X
* e/ l* S% F, Q3 {9 V | 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% M$ c+ Q( I: N
x6 W; Q$ w4 k8 m$ M# g
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
& ]. Y- o5 ~1 F$ z. J
; l9 n6 N2 w- G" ^( r) h( e: e 苏:哦!; i' X* A: C+ P/ A; X. V7 a! ^
9 b! o4 ~4 g. I, A) o# F# {, p" ^
博:这位是真正的职业外交官!哈……
' |2 }' N p, e$ k
4 Z% ~0 z" W0 E ?; h6 p 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& y' }4 q0 V+ P, _& z
4 q4 R u- U' B' a% W0 F1 P 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* u2 o! S, b+ y* V, J9 @
1 H7 G, d/ ]0 i! A3 L5 ?
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 H% }/ r8 E8 R3 U
/ c3 O. N8 C7 o/ C# F9 W: h6 L' G$ H
弗:是的,说泰语。5 [5 s+ G% g, c8 Y# ~; k7 g
1 ~1 h, K% X1 p% z 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) W/ Y$ k9 z1 \; Q( v
8 v4 d! o. ?, Y0 {* X) f4 X" r1 O
博:还从来没有吵过架。
" v+ R# o, ?) _7 z2 c
$ S8 A- r. O9 S* W 张:是,从来没有。
- W: x( W$ K) v1 [8 f, E7 Q( C/ ]6 A, ?; s: E$ B
博:用泰语说,就是“还没有”。2 [# I2 @7 w, p+ }* w
$ [3 R; o% U2 g- {3 h 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。. Z2 q4 l0 R; ^
/ w! S0 e, K2 t) G, V7 b& T6 u0 u& v
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?* I+ d" F) F% f+ n4 S) k% c, O
( l+ |- A5 o: k; v3 @2 ?# A. C 张:我们两位从没有过这样的遭遇。: Q, v6 J- S+ o" y; T- }. H
|) a' _$ v; ~1 U5 t4 D6 o 博:从来没有在那个时候见面。' Z: X. W: U! C6 W N( Z# }/ C
2 i: S3 [1 x4 K2 r 张:哈……8 F, x. I' {7 _
- t- `# J4 U3 E1 c
苏:尽量避开,是吗?
4 Q3 K% t0 l8 \3 j" Q4 Z
% ?: [- }7 K/ K' }: N [% d6 g 博:避开。避开。- N; W$ z) G% Y$ Q
, M7 c# l4 `: c7 D8 `0 i
苏:那英国呢?+ H1 y; {; Q; Z
5 o6 t) h8 i I* |
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。9 A4 o( v& W5 ?5 w7 Q
7 e" t9 ]1 s+ K& y o
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 |; Q- X8 `7 V6 n! B9 L8 h0 f/ [
& o9 O `( N& q& A7 a
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" B1 \7 h- x0 ~$ A6 ]
) q5 K, {1 |" ~# T; C: C 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
6 l5 Y) T) q3 i, P
/ J' _; {- p- D- h) C# t6 m# f$ M( L 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 n5 Y2 h- \& X0 z: w3 u4 m' L o h' o
苏:那作为朋友,会怎么做?* X, h( ~7 d3 L' S8 j% V
+ U$ F: {' l+ S: Y( Q& R
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
% C! J6 y/ B) z; I* d+ D/ e
: o1 v% f; S9 ^* a$ g 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?6 a$ ] T9 r4 z5 j+ p/ X
- J/ b" D. T$ p2 [. _' t6 e 弗:是的,会交换意见。# c, p+ S, a. I1 a- K9 b7 I
5 r, n5 Q1 o# t# ?! ] 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。8 n: Y7 U+ ]3 X% |! g% u- C* {
; f3 G7 q; O; e$ p
博:没有困难。+ \: S$ F* [* }6 j& j1 @( ^
0 U' n% N- g2 D% S- R. T5 v 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。$ ]; s* E. G+ b
7 C; i. O/ k5 ^; Q# n 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 ]& k' Z. R% Q) W" e4 z! b# s% I" l& f7 K9 L
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
' ^; L; X8 T3 W- M- t# x
5 D9 I/ a& n. O0 o1 l 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。/ ]! b5 m; i+ B0 A( F
3 b# N( ~8 _% \# J8 _ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" y& I8 \+ ^2 s" ^* J% j D- l) |' R: I+ B( d- o/ X4 E
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ U( @$ `8 o% U s0 }+ P5 S$ ]
4 Z+ o7 v4 d8 ~' M* E1 |& \ 弗:我们必须保持中立。, t* Y: n3 {- G
% k5 c* C( G2 o0 X3 u( Z5 p% X9 W 苏:始终保持中立?
8 Q) a* A, C# ]% p1 E. r% o% l% S; }' _9 S
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 m6 N3 p) w! i( w" e8 u+ Z
8 u' `; b7 i* a3 N1 Q; P; U 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
1 B- ?3 ^" D- _; I, s; i1 H: k/ Z, S7 H% R
弗:但我们不理解啊。9 ~6 W" n( S1 `1 G+ n
+ y: ? `5 Y8 p* w& Y8 k* g# Z5 }
苏:不理解?
4 |4 X6 A7 G. @# y2 m6 M+ [) Y$ D
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- A$ Y, \; Z6 Z& A5 x: ]
+ A- C. ^! m7 n7 m) v$ Z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?, M: }6 v; p: s4 e* _; {! k
! F7 d4 i) R4 [ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! `& B/ i6 [& k3 x. |; C+ a! B! w4 \" ~/ ?
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?: U; e# X# q2 v! U4 A5 B, R1 C
( q: C: E7 u ]) H- s$ |7 o7 M k
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
# ?# c, f `1 B! R: }+ z
& N9 I3 F* f- `3 y* l5 B" y* b# l 苏:中、美是同一天吗?
9 f3 Y2 h9 X! d* x3 p' F$ p* A7 | D" T7 g t& @6 N
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 X. y. `- L, Y' m7 x$ X9 Z4 s2 r. r+ [) N3 C
张:是。
3 n4 \+ a8 W% {* K) _, d2 {0 z1 N8 K: O* q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ Z9 }( Z$ T5 \" p
5 F+ A4 f5 O C# R4 C- i. B 苏:张大使介意吗?
0 b. f/ G# W' `( H9 F
% _0 R1 X" l* p; `& S* k 张:不介意。 r9 F% s% k( G! k- b" B0 o5 b% i
" d" W- G* Z2 n- f8 d$ k3 Z6 N 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 w0 r1 Q/ q) x) f5 J# D
8 _1 p; P/ k+ O* b3 \# m1 _9 z( @
博:苏提猜,不要想得太多了。" z1 ?3 x: l G- }
1 d4 M# j( G, Y
苏:泰国人这么想。
. q0 X0 Y% K: D {
. y9 d, d& W' E& ~+ | r1 @ 博:我们不这么想。
5 r! r5 ^6 |( V- m; F4 s! D6 r5 _- h
) q* Q8 u/ Q; K; x9 Z8 h 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
h5 F5 n- c* c% R2 ~/ o
0 C8 @) R0 x# F- [1 Y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' e$ j/ a' C( D, E2 q
& |" [% O/ c) Z7 \0 j4 M
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 w9 N$ X% N9 I
& g3 l" @" k6 W6 a' f2 a 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。1 S Y3 W$ n! B x' a
8 ^) b2 Q# A U `* I
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。9 \7 h, J0 G1 p. w# n
% b" s) a& z* x' s5 X* ?
弗:是。
: m% b7 _! V) Z# i. ]+ i
# }' d; F6 N* h. b/ @9 I 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?( `+ w2 M* u l( o" G3 D1 C/ [0 p
3 {( o) O2 j* x3 K4 |. ~- a 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 t. h/ ^9 X. B* ~
. E T, f# w, U8 v e2 q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
- n* D7 X/ q, V- s6 j# s: D) M' L- c2 Z& f
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
) C1 {2 D0 K. x; w$ F+ j7 {6 v: s( n7 w2 c9 _& Y
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。& O4 i& t7 j; X" C
6 o e& S% K3 K( V) O 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* @( Y- p4 r* {$ G" m+ z4 f
; O) e0 x& y7 M8 A- s
苏:大使感到糊涂吗?
' ]9 [1 E, J! v. a+ A: _; `! t# ?) s. y8 n$ F& [
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
$ b/ y+ x3 a. n, \2 e B; }
/ k5 K1 v5 \! _& r$ p- n+ g+ T 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
5 X3 b2 M# U5 ~% K* |: M& f% o/ H5 F5 F& }; Z) r7 i
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。, ]8 e/ y+ H+ V: p- P
0 _4 N0 q3 l! U" k7 ] B 苏:可能是因为大使您的缘故吧?1 O8 S' M% q- J* v2 |
+ d( O5 y; `/ U$ K5 H. w1 k# V 弗:哈……
6 P- `2 x6 S$ ] b$ q& m1 k5 [+ W9 A8 b) ]5 n: ~8 }
苏:每次来都碰到了“革命”?- | e% I, P. H
4 q" E {' \/ O4 H$ t% R
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 \4 s0 q) F+ s! s( k
! l/ i3 b8 {5 z) W 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( O1 q: v/ u0 x( h% x) Z$ ~
' D8 w' j" m2 D! C+ Y
弗:那天我在英国。0 q- R2 t Z/ Q$ q
7 R4 i1 f8 q8 k1 h$ { 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
! M5 O7 T. c2 D8 t7 G) {1 x& D5 t6 u; R/ O
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. N$ {* ^8 ~% W- X2 \! m! Q* p3 D5 q/ K$ q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。% U2 p# I9 b* Z, |& b
% [& U" w( Y8 h3 K* N a' q
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 J% z0 s; K- \* k+ S- U
: j* |( F) z* R7 G% X3 L7 [$ t- H 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) x8 h: H0 n' G) }' @7 i; I
, N- A$ O( K5 M$ i: b: P 博:那你说说,有什么情报?' `. P8 J! b7 R3 [2 P
7 n/ p5 p' d5 ?) | 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
) q) j! r* c2 L0 ~. z$ _& a) W5 a4 Y
博:不对。
8 H) |- H/ j) ?
$ p, y, { {. T& }. v' S, h) _, H 苏:CIA,可能有什么情报……& r: {2 u# s+ w( [9 U
# P% A0 u: x% D1 h4 k7 N3 ~+ ]6 Y; w: k 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& P6 |" m5 C! V" G( \) @" U
/ q, P- ~9 _9 i, G( {# {: P! { 苏:不是事实吗?! T8 Y1 j4 V3 {9 I
) \- Q* ^3 D% X8 v( Q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
& `( X4 ~% T6 V/ x) K9 C7 c- }+ z; f! x/ M$ J! R0 D& ?
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" v% j2 P# ?4 T0 x2 [4 Z
6 |# T+ K7 x; W. ]! N e3 o+ } 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- o7 J! h( o* C
! V) b' p* N' P% @( m& k0 G/ b% t4 n 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 D' T& ]9 c4 d# y( m0 [" p
/ c7 @" H* f" Y% i5 U$ _# t, R5 I
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 I! E I/ Y& f, H+ _
" e/ d& ?7 y o5 Y 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- \* Z1 p# s7 d5 d) {
" f; \* B# I( Z. \
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 S. W8 W# r/ ~5 W9 h
6 { O7 I5 I7 `! g2 u 苏:为什么?损失什么吗?$ ]; u- m* s6 u" J- \
1 V% _. w0 c. D7 f: E A2 ` 博:是。哈……
y8 e$ }& W8 ^: _& o! v* i& L( E: R8 ~6 Q
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
# ]9 R# c. G( l1 D2 x- i) K }5 k
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|