$ o9 f/ r# ~" k% J( M( C" |
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
7 o( g; w7 Y' p3 N% d/ Y7 f( L你,你不知道怎样来认出我 - X* A% n$ W3 ?; N3 Y l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; a$ {2 O$ x Z% j$ g& |
忽略我的生活,我有的这个修道院 0 N2 {/ I; v A v* D3 r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& G, B& z: E# |# k) t# }在我面前,是一道打开的门 8 k/ Y% H2 R1 e S8 b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 c% H1 d4 x/ J7 f" e7 ?# ^: q( \也许 " T1 y" n5 k0 H! k ]
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 w/ m0 C5 E. Q- O
即便我必须重新开始 1 F5 N0 B; E, L, t% t
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& F) l+ \/ T3 L/ V2 P( t你,你不相信我的孤独
$ m5 ~% s- o7 E7 D+ H$ z/ R; H1 nYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) ]# Z8 ^- r0 c" v. ?% ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . ^/ c; \+ I# g p! L, u
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 a& n6 a: _, ^) B2 {! k在心中有一条细小的痕迹 % }7 l7 y9 ^9 \
In my heart,a tiny string Filament de lune
5 r6 Y0 z% ^- g) x月亮的“灯丝”
; e9 g3 n" @) W( C6 {% vThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 F. w- Y0 h3 Q* b在那里支持着,磨损的钻石 9 {# F/ O/ E0 D& A8 M( ]9 I
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 o* l6 W2 \& Q9 G但是我喜欢
! G7 s. F. Z7 _5 r% h5 ^" ZBut I love J'n'ai pas choisi de l'être * f" U# g; t- {2 q6 D4 U7 n
我没有选择必然
' r2 F! K- I" q3 RI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* b& ? x; i% x* j& M' `但是,这就是“迷恋”
3 z/ c4 B' m9 l' l" v) {But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 m/ _2 K' v7 f
爱,死亡,也许
6 q7 T H9 r+ u" Z- l4 ]& PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 ?/ {7 m- N7 D; c! f V
为了一句话而暂停时间
3 q3 Z' L" o# k7 Abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) g! |6 I8 H+ g/ x, L% f# {; b9 S
所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ ~ x$ }1 Q+ G+ ]4 P8 Y' ]4 `2 zAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 I$ F2 K$ F" G. Z" b
这就是“迷恋” 6 w- I9 I; ^! V1 h
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 a9 r. s8 g* w* r1 `8 y所有的他的存在使我们折服
/ d( c5 V1 @0 b, Q9 Z9 P% WAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ D7 V0 o( e, N8 Z0 O6 e
最后发现那也许只是一个回音
! z. }5 C( o. p v4 [Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 i6 y2 c7 R; |7 g. L2 N( J
你,你不会看到另外的一边
9 ^0 M. ?7 R& ` T" q SYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) E, L8 L6 Z* v! K* q
我的记忆走向自责的大门
2 I) g, c+ S2 m& O, K1 gMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" c8 U1 ^) Q8 \6 _2 G) y1 f埋葬所有,过去的财富 . M$ g7 e) i* T" F9 a3 b/ c" C
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; a. V. i; S) n1 ~8 S3 C4 J, s8 I许多年的伤害
: ?( G: q0 Z" a5 p! \( C1 FThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & s( `) Y' N: P! a4 o" Q# g
你理解吗,这将使我停顿不前
. z- ]5 f9 {* pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / U4 d/ M4 |% h7 l8 q) e
我,我已经不再望向天空 3 \# W* q9 Z V% B) x; y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) T) ~( m! i. m+ m3 n在我面前,这道打开的门
$ |! E+ T" s6 l; QBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 l$ R( A6 T" Q4 Z* n: Y) I# q' ^7 Z这未知的东西只会伤害我的心 5 p4 q7 ?# B& `- O1 |0 C) I
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' F% p6 y; Z/ r9 ~& ?# L; Y以及他姊妹,灵魂 $ P7 |( Y4 c. l4 h
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 n. |6 ]4 H; g% T( u9 `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. J# S* K7 u5 J4 S! X9 n% SSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 Q. {' C/ m) d5 s' G
但是有人爱。。。
. x" D k2 Y, k' s% V# o* iBut someone loves |