|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>1 i6 D' B* o2 V; r& W1 r' E2 A
< ></P>
+ L* v4 @9 T3 G" \1 V< >down by the sally gardens </P>! G6 a' @( z9 i, \+ A
< >my love and I did meet; </P>
; `6 A0 I# b- u< >She passed the salley gardens </P>! W9 @9 x; V, v' z. J, P& l
< >with little snow-white feet. </P>4 p# D$ f5 W' a/ j( Z
< >She bid me take love easy, </P>" }- o& F [$ _3 E+ B: ?
< >as the leaves grow on the tree; </P>; E, R0 X( L3 m4 N
< >But I, being young and foolish, </P>: U k0 U! Y- P7 ~1 @
< >with her did not agree. </P>9 g8 m' w7 ]3 z# {" G' p1 e, a" i
<P></P>$ b Z; s. j3 h( t' [! y
<P>In a field by the river </P>, D* ]1 K/ h5 V" |4 Z
<P>my love and I did stand,</P>) k6 w, g8 S' U3 F' a. G* w
<P>And on my leaning shoulder </P>
2 F% d( ?" |" Z4 w8 m& M& c6 o<P>she laid her snow-white hand. </P>% w" o1 U6 p2 J% L) H/ o
<P>She bid me take life easy, </P>
- | K- ]" m% [ ]# o<P>as the grass grows on the weirs;</P>
$ K' x3 `1 t4 }1 \<P>But I was young and foolish, </P>
; [4 g$ p- }0 ?2 S- d<P>and now am full of tears.</P># F# t6 G% x; u D$ v
0 L3 [* i" l. z! R, q[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|