|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
$ v! K2 C9 x) i( q< ></P>+ {! ?2 n: Y3 a1 u/ {' H
< >down by the sally gardens </P>
& Q' {5 Z# }% \5 O4 {$ u* P< >my love and I did meet; </P>
+ m [4 u0 U3 S" }/ c9 D7 b3 T< >She passed the salley gardens </P>. W9 i- O3 m- [6 q$ T
< >with little snow-white feet. </P>1 R8 z/ M2 @' i2 E; Q9 c
< >She bid me take love easy, </P>
6 e2 A% d7 m) {# j0 b$ F( L) |< >as the leaves grow on the tree; </P>9 O; P2 M: @6 S. R
< >But I, being young and foolish, </P>* J! o% A& U, i
< >with her did not agree. </P>
: B. X- B, o! P2 f<P></P>+ b/ ?# o# T6 h0 L$ O# ^
<P>In a field by the river </P> e- q# r! s, R
<P>my love and I did stand,</P>
* k- q) J/ v! f3 E8 _3 T7 g6 t. _; E<P>And on my leaning shoulder </P>' w# r: M$ G) r; J+ E2 o/ ?7 _: s
<P>she laid her snow-white hand. </P>
# D8 ]! u& |) }6 Y5 Q<P>She bid me take life easy, </P>
4 \5 x: R4 I6 z+ p1 J1 _<P>as the grass grows on the weirs;</P>9 t9 X( C5 B; a! X# t
<P>But I was young and foolish, </P>! R" {5 ^7 y/ o6 A! E7 D
<P>and now am full of tears.</P>
2 |! X) F# H% o# v, p
; W$ l" i) A; h( W. F, e[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|