|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。! O8 i* O2 U. w4 X9 J* d& \8 X3 N
! A6 g' x/ Q) ~$ S4 J
A
+ S0 C! s' X" gAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
/ t* G6 z8 X R. }. `; JAhan gen 晚餐
, R; k& B E1 r5 i/ s; |! DB
' X9 [9 ^- s$ iBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ! H, w* Y; n2 R& N$ s; B
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
6 |$ k$ ?7 z. B6 uBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
4 Y! p6 J. t4 a% V' {- vBia 啤酒 Bo(h) 煮
! @5 H1 C) p2 @" Q/ t GBor bia tord 春卷
. ~/ c0 `( g& E# c' c+ MF j) v; q" u3 b4 X( }4 r' }3 w' j* z
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
/ }* J& J$ {$ m9 T+ r7 _2 i2 r- RG
4 o7 Z8 h' Z9 nGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 $ u6 n4 \7 x4 Q \( \ h# z
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 U* `& G4 J+ J( j7 ~1 ]6 m$ V
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
8 N1 a$ a, K+ K* ?+ j: D) B8 L, |8 dGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 7 Y* V# ]9 ~0 I
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
" u" p; {3 K3 C7 l, BGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
- ^( T0 @2 Q1 D( F+ Q' w5 H. JGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 / ?2 d6 W$ g! y# w% N1 C" i0 A( D. i$ l
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
2 l; b1 P" ~% OGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
! R: o$ i9 `+ t. |8 Z; \8 GH 6 ]) K6 ~+ h0 h* p, M7 e
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
4 m6 h+ _6 j9 v* @5 f YK
3 e) Q1 d$ Q! Z/ B( d3 w7 mKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
) G4 e9 U" Q8 u& J: }Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
. `- g; V% f; {: |9 LKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
3 @2 d7 }; H# D4 WKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ) L! b1 N0 U; T: r# m- I; l% E9 p) Y
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ; y6 F/ i% T6 e, v% Z a I
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
1 f7 |/ g, m/ {8 t1 zKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 v" W0 ?) q3 a/ W1 @9 `: a0 b
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 2 t9 x" c' r7 C! y' s6 F J
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 . g8 l# Z) [. V7 F$ D- C7 j
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
3 ^& x% t3 D1 B/ wKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
3 k2 x/ u( z- i9 K8 D' BKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ) C/ \0 R4 @. u+ f
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ; U: `) e+ _! ~9 G/ x% b
L
/ C' U4 ]: `+ G' A3 ?Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
; S W. D- U: }5 A1 I- DM
2 Y& {2 z' x% M! L! Y4 e iMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 $ h, C# b2 W6 C/ p$ \0 P
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
8 n2 ]2 m3 m% A( PMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 & e q9 e! h6 t& B8 T6 }
Manao 柠檬 Man farang 土豆 # b# |+ D/ W% K( c! W
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
$ U. o- D# s( S; YMaprao 椰子 Med mamuang8 g/ b7 `2 X: V8 H9 f" e" ?8 D5 y
himmapan 贾如树坚果 & J0 d! |0 K/ u: s/ ?' X6 L
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
! w- S8 o: x/ Y3 F( bMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 7 Z& ]; T5 ]6 v4 P$ o, Z* m
Mo satah 猪柳
* {; F- }# X' b+ f/ LN 7 \, {/ f; B3 d! C" v! o8 q
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
& e% V8 {' n* g3 KNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) + F. N; F$ ^, ^& F- t' }# @0 b1 H0 [4 R
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
, y( c" a; [* s$ E5 ]) f8 ?/ hNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
7 k D/ A+ b1 ]: \. Z# ` [* HNam som 橙汁 Normai 竹笋 X3 p$ G' o! u
Nuah 牛肉 1 ~/ V2 ]( T. ^; B' W, _
P
3 K4 M2 z! ~! f2 QPad phet mo sei1 g, H' B- [) }3 E: ~
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak [: S. o& X5 W+ S- z& F
jao 牛肉拌绿豆 3 b. [) ?- D: P: X+ u! d
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ) r3 F+ P. E) C& l& ~9 n
Phal thai 炒面 Plah 鱼
. r# z6 s# I/ t7 M! }! KPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ( Z, a) y# U$ }+ _6 q m
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
D# k* K* _1 |" B0 O( |Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
, j3 C- ^2 P: S4 q6 X/ [% I" mPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
2 v* ]2 v `7 \$ N0 y; ]Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
' t8 A, ?2 ^/ U$ F, R# c( L% BR
( B+ p* p: h; ^/ o" _9 P0 aR Raprathan 吃 Roohn 烫
n+ j3 n2 s1 q8 w4 ?S
' M7 h' w0 o( K6 hSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 s7 W$ C6 Z0 c! x7 f" t
Sie juh 酱油 Som 橙子
2 t, z) V7 |$ ^9 j8 M' X6 w9 D9 eT 4 b" L. A2 m% a6 T0 z: j& F6 X% U
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 * u4 I8 ]; k b, e
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 7 r& |* F/ C$ ^9 F
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
$ Q# I7 d, p2 k' c2 A3 b/ QTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 7 [1 i G: j3 u* o8 P( J C
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
! B5 B7 \* D6 u a/ X( CTord 烤 Tschah 茶
3 Z7 Z- q3 w% k$ ]8 g- j9 i- TTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ( H" K3 b) O! h" r0 P7 ?: j
Tuna 金枪鱼
9 S* k. e% w9 a7 x" ~Y
, C6 M# c0 b" t! h$ uYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 + I3 l$ Y) f5 R9 K8 {
Yen 冷/冰 |
|