|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。0 i; w8 j0 `' f) u* |- o- \5 Z
2 T# i! v4 B4 B7 J% m, A& j, \/ W) oA
5 X1 K. w5 W6 G% ], v. M7 R/ ~Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 . {* D; M8 o0 ~; d# `3 S# F
Ahan gen 晚餐
- ~7 H- t; ^8 }8 x( x( S( v8 }B ( L! @- A2 |# G/ t( J
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 7 s3 G% h" t1 w( K% T
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
8 I" }# B0 R3 x0 h. OBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ' w g: y' v7 v7 \
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
) X! D% }; B: _+ g8 |Bor bia tord 春卷
7 q4 W! A* h; ]$ w! K7 C: k; T kF
. n5 y4 {8 d3 ]# zFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 2 P/ `, {- O2 p+ w& `
G # p; i- d3 M! h/ V1 l/ _
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 3 ?3 f0 a3 A- e5 B
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 9 p: z9 |$ { G7 |
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
4 C8 y( Q) v: w P0 E; yGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 0 G$ q* t N3 y8 T# ^8 o8 Z% |; F
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
1 D8 }" R- P4 s& W1 t0 S' c/ W5 ZGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 : l: F& W# x6 d& _/ M8 _3 ?5 r, y
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
' t2 k* X. @: d- t- E) SGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
5 S, E$ J. p' t5 ~Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 * x+ M3 l5 V- P. b2 l# ?" ?9 e) U6 k
H
1 a% C j. X8 H7 l- [* UHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 7 N, @! k J# I' W! y! ^
K
1 [& ?$ ~5 J$ D2 lKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
1 z& |+ T# b a3 z& t P+ x+ ^- hKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
% D6 t. |# N6 k. o/ @3 ?; x& o! ~Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 7 Z" E( o4 c- o' F
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
& B6 s R- }3 N# O$ F, QKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 $ K/ y' G1 k& d* A
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
2 O, K7 p# R8 `: O( a- `5 BKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
/ J) @( r. f2 O1 r+ o* k7 N( r2 AKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
) y9 P1 C' O0 ^8 RKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 1 P$ |+ E. d1 E/ E" X6 _
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 7 [' S# `% C2 z+ v! z5 {
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
9 Q3 B7 |+ k1 U- T" Q# x& X. O7 MKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
! q* z! D- E6 Q- C+ j" m; ?Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
1 ?. |! K# ? D5 n; g, _9 VL
8 i( e( S0 i6 m' N( O7 a+ F$ N, mLao 烈酒 Lin ji 荔枝
2 a& V6 r( k# F0 qM : D( G, T+ ]9 f# q6 g, B
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
( \+ _% ^7 i3 P6 m( n! nMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
: h& a9 E! |5 e2 fMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
6 m8 ^/ F% [+ R! S) CManao 柠檬 Man farang 土豆 ( x8 J: p; [+ O' m
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
2 h0 c! ?) M' ^% q8 G+ ^+ v" @7 `Maprao 椰子 Med mamuang6 E3 Y' H! t3 ?, j4 P0 R ]2 M7 I
himmapan 贾如树坚果
. y* N Y$ S, M9 N' `$ ^5 SMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 7 ]: ] K; J# M; s7 k! K" W
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 * o, G3 q9 s( Y/ {$ `6 C4 h& R# _
Mo satah 猪柳
6 J* W0 \: a+ O0 J' Y% EN 1 Z* F6 d) i- K* V0 F3 X( y' x
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 + A2 Q4 {) _# L" v- V+ C
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
- q. ?1 o! e+ w- x* rNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
- q$ [6 p1 w) V) t$ T( q+ d8 h2 |& {Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
1 p$ V# \) z+ nNam som 橙汁 Normai 竹笋
S/ n6 O3 V' }% n3 _& N9 v# DNuah 牛肉
% E }0 M8 [$ J1 ^, K/ @( `P " f: Y! N2 Q, ~, h# f' L$ e' O
Pad phet mo sei
7 B, }' ~( @1 d t) cnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
; }" K% p9 N1 vjao 牛肉拌绿豆
0 I$ I P. H# w; rPak 蔬菜 Ped 鸭肉 % V' |5 ]! N. V9 K6 F- h* Q
Phal thai 炒面 Plah 鱼
) Y3 X" f. I2 U: tPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ! z( @: |; r5 R0 X3 z4 x
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
7 A5 G, V: U* R R. _Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
/ X/ r# H: r" L1 qPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
' ^2 ^6 ~' X P" ^) E# VPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 $ \$ u& T4 m9 L, E! S. K
R $ a9 Y7 l* ~; x4 e6 k7 h
R Raprathan 吃 Roohn 烫
: a6 g7 Z; y/ \1 L4 h' {S ) H M F: W" W& V$ i. J
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 5 B7 r' K& D2 n& t5 M
Sie juh 酱油 Som 橙子 . M9 F3 @8 p. p/ o3 y/ R
T
/ s& ^, b' ?; BTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 % E, o/ r" G1 [0 y$ q
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 - |6 F# N8 P0 }9 E
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
* v9 ?. P/ f2 Q( q$ I3 CTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 d& \% @8 Q, @1 X" j0 w
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
) B/ M( x. S' U+ [% p- FTord 烤 Tschah 茶 : Q/ X7 c7 _+ y3 ~% g8 b2 T
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
/ }. E+ `8 `3 A8 XTuna 金枪鱼
7 G- N$ |" G2 R9 XY
+ u# i& O3 l+ X% d5 i( s4 f; h; FYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
) f" s" _9 Q1 Y ZYen 冷/冰 |
|