|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。) I0 {9 r" H% M ]
# a/ _3 ~. ~# W+ j; uA
, F( F$ A. b1 ^5 [3 K' TAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ) V+ K7 L5 S& ^0 H. ] K' e; t
Ahan gen 晚餐
: C5 z! P! C ZB
8 M7 U8 P% a9 W' QBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
/ a) O% Z! \+ u3 x" J7 q* dBai manglak 罗勒 Bed 鸭
6 Q7 `* X2 X/ d/ `7 u- d; e+ K- XBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 8 Y. Y$ l* o9 E1 ]7 W8 p7 n/ H+ r! r
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
9 V4 W% @# H9 c$ Q* j) ABor bia tord 春卷
0 ]; r0 ^5 x3 pF
6 Q- c- P6 ~1 v) \5 r5 MFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
H* w/ ^& o6 D/ g$ k/ JG 3 f' [$ K, c9 P! K ?& N" `
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 1 s- v% L# G, X' N; o, u% p# b
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 7 k& I& T# [. n5 Q0 o
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 . e, R4 h' z3 i( c* m# M5 R6 C) p
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 . O' c( u9 E5 u3 ^( p
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 $ e6 W8 q5 F( y# K7 k
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 % }7 w4 d+ K* ]) b
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
& T6 v: h+ J2 h+ l$ ^& YGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
8 S, F: S, h1 {5 t7 F# q3 ~4 uGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
y5 `4 C( I' }7 y+ }7 ~# ]H ) W) L2 H z3 u" |7 {' T
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
8 |& p# g e& L! q& P3 QK 6 i/ L. N, v* c. [) f* A
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 4 U1 Q. Z1 w& ?: H
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
7 p# [& C% p7 L' ]. B1 | S, s3 X' NKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
/ S6 t& @" {, a: R; O3 V: }Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 * w$ l; R* Q2 E0 ~4 J
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
; z% N. ]! o9 U: `* m# B( L [Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
/ ]2 h+ H, N+ I/ qKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 3 b8 I3 p. M9 ]2 x3 w$ ^% T
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 6 W) k9 u9 I ^- @0 `% D4 F* i
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ; ^ g" k8 w2 B8 [
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
& N# I# P, {5 ]Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
, a8 ]3 |+ i7 Y( q- K, _, D6 TKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 8 R/ B) f, |% a$ \" [' F" j
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
) ~2 d$ q+ z1 P, F/ ?L
" e( R: ], K$ VLao 烈酒 Lin ji 荔枝 $ ?# Q. n7 n* m/ M) c
M & b f; k: w: n: J, A
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
' p* B3 G; k+ [! t1 u4 v* cMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
E" t- U+ D; k# ^Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 , j8 j* w2 Z7 Y9 o, x5 U' V, _
Manao 柠檬 Man farang 土豆 - i+ h, b6 V" w; d% `0 ?
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
& a, f. r- G9 f+ ~4 ~( }; s! @5 K9 p2 qMaprao 椰子 Med mamuang
3 P9 Z; j% O" V2 o4 C7 R+ phimmapan 贾如树坚果 * H) {# N8 M8 n4 ~
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 8 n3 C% P+ t7 M5 x% X* ~
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 7 [. ]/ S( J- v5 q9 s# g a
Mo satah 猪柳 9 d2 W+ v% s) V0 o" }
N . N+ _' G5 u: d- P) j
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 $ I; p! A5 W# }; J3 ?
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 9 N) F5 A; Q# B
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
) q& ]7 u* {* V' C6 [* U- r: n0 O5 pNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ' g3 \3 t+ `6 V5 T' Z- w) A! h
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ' Z% U4 x2 c7 X S
Nuah 牛肉 ) U, M9 y" s% I7 y( Z' M
P 4 f7 a1 \* r! f/ D! r/ o
Pad phet mo sei
2 W. d! D, z6 Y" [& S: nnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
7 C" J: U% {7 F% |& o0 Z0 sjao 牛肉拌绿豆
# M- R# U' B/ Z: J5 ~Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 7 E. ^+ _' f; _! Z2 C
Phal thai 炒面 Plah 鱼
( {, h7 N9 p( g. f# u9 I: fPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ) c7 B3 y) m' _5 N& F/ `
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
: i6 W0 x; z' @$ hPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 3 V3 U9 J8 ~7 ]! B
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
+ E1 D {7 {/ q d. ]9 pPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 3 ^9 }* i1 p0 x# i3 |1 ^
R
2 i0 v" ?+ D, HR Raprathan 吃 Roohn 烫 ( V! H! C; j% D2 ?4 D
S
. z0 n T1 R+ Y6 v% ySapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 . o7 ^& Y! ~8 f& J# @/ C
Sie juh 酱油 Som 橙子 * f$ e+ a- u) ]+ B" S( j
T : a! E7 C, G+ G8 \5 \
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ! l" m6 O7 q/ Q% M
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
( v6 ^+ q& s1 F1 X$ V% gToa ngog 笋豆 Tom 熟食
/ Q! F7 w% s- l( @6 w6 ]! aTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
/ N6 P% x8 c. e$ m ETom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 7 ^) {) T1 a4 ?
Tord 烤 Tschah 茶 , B' A1 S" T5 a, d# G7 c
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
, J: O x3 i' F8 V4 x' r( CTuna 金枪鱼
2 Q* V9 w7 R" V* ~, UY . f% |2 g- O0 H# S5 Z
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 0 d9 [5 E% a9 E0 O, R
Yen 冷/冰 |
|