杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38567|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

  W/ r6 ^6 i% ^# A, W3 p- ?
3 W2 }, q1 ^& G% Z( r1 bIt being in the springtime and the small birds they were singing # L2 O# L6 y! Q* \1 n
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 * Y% Q/ b) ~3 u3 A' B5 \; n6 a& ?
Down by yon shady harbour I carelessly did stray 1 s, O% L% j' T6 J# M  \
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 6 A  }6 D: w, p- j
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming 8 g7 A4 x& H+ {- J% G# O
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
- `4 K8 D2 s* ITo view fond lovers talking, a while I did delay
. w, M- q! G+ G  A8 M/ s' S- F3 Q8 ^看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 & d. w$ e$ K  p; y9 S
She said, my dear don′t leave me all for another season
2 X6 N5 W% _4 w# m" I# K6 W; D她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
1 g2 D4 z5 z9 W0 p# I" BThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you 2 A' V5 g& |/ [" G2 I! @
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
9 U. p2 J# [9 c+ }I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation3 A, X. A! b0 k" u
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 ; I2 V$ `( q9 s
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
. g6 k9 Y) e$ v7 c2 ^6 y' e我对神发誓,我永远都不会说再见 8 @  |! a9 g% I+ i) @
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
5 z( O9 d. F5 T3 k1 a3 h$ e他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 * [# e% S: ~, S: {1 g0 C+ y
You know I love you dearly the more I′m going away
. H8 S' {' A- \你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
- X! @7 H$ W$ i! ?0 p2 i0 yI′m going to a foreign nation to purchase a plantation 1 B! f1 }* c. O' G, F' G0 Z
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
# S0 r1 Q4 V: @- y9 ATo comfort us hereafter all in Amerika y
: X( R% W5 |1 Y6 w0 q- X* |: n+ N来抚平灾难给我们带来的所有创伤
( I6 Y' o3 g+ i: d6 t$ M& jThen after a short while a fortune does be pleasing 5 p* L: `" p/ o
不久以后当一切都已经平息
, w: g, r, O' a* nT′will cause them for smile at our late going away
4 u4 A" d3 o; D; F( w我将让所有人都因我们这次离别而幸福 / I+ c7 A% T& V4 ]1 N$ |$ v+ ?
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
% J( ~9 ~' D/ O' _! @2 `0 b 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 0 Z; `$ X7 `3 s$ d5 [+ v: ]4 b, O
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y / Q& K5 B' L, Y5 y1 s
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
$ F! S( k- n) S' XIf you were in your bed lying and thinking on dying
8 w: F( l" l. W9 V8 r如果你躺在床上正思考着死亡 ! C# e. l. u  n) q
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er' G" b; ^4 w, }# H1 q  @1 b8 Z
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 ; `/ P0 ^# T# @$ \4 g7 ^
Or if were down one hour, down in yon shady bower % ?8 K+ `$ V' ]. v, p
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
4 x7 O3 {% R1 L& C- f$ u) mPleasure would surround you, you′d think on death no more
  @' m& K1 E. e; D3 ]8 a6 |' a 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 ) j! P. H) m* f1 A# p
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
: D& |9 w  w6 ^4 F+ K0 D所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 7 }3 W( u2 ?& N; A) C
I never thought my childhood days I ′d part you any more - L3 `* c9 y; g+ G% v: ]
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
% c, \) @. L+ X3 eNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
2 R/ H. `2 o. W4 Z( J# m+ u+ }% ^而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
; S) i2 h2 |& s; C" bAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
8 D! `0 u) M% n沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
- G; L' i5 j6 x4 E2 I& ]7 r2 F8 e6 e) H; t( u. w# D! _5 x1 O
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
  w$ z% l4 I& L, H; n$ a6 p: A; P- \5 c( M
& ?- |, c( n" J1 E, `
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 - m3 j* k7 r3 a6 }2 {
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 7 x, r) g  o2 [* _/ m

3 w+ N8 f- d( L  {6 ~2 b/ CCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
. [0 t* O/ D. ]0 D, f- u2 x$ \. m# b% `+ i
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
. z- H! Z# k8 Z, N; W/ X2 M
5 Y% i7 Y- M4 _《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
; i* K4 C) P0 m5 U8 _3 k& X9 ]! u/ B9 A! R6 H& a) n' S
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
* H6 ^/ _$ M5 Y: t) E5 P6 O$ |- x: i1 g& G; M/ I+ O0 I
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-26 01:58 , Processed in 0.049163 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表