* }% X( }& x+ i4 W
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
* n9 X8 w9 i: j. Z你,你不知道怎样来认出我
9 E) n/ H7 u3 b4 B W; XYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ s) {7 B R2 H7 G2 `+ R9 R忽略我的生活,我有的这个修道院
6 i% g. Q! Z E9 v. H! P2 WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' j; R u1 ]( m& c在我面前,是一道打开的门
# X# o& w' y3 z- `Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 C/ @+ x. Z1 {% F) Z- u
也许
, q: m6 c9 L; |On a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 e5 T9 B. U1 e$ n3 O, H
即便我必须重新开始
( G7 A- ^7 A- b# n pEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 y8 @+ T: ~; Y/ @( W X9 k
你,你不相信我的孤独
& m2 W" X& b% K* {0 N$ n/ H' `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! u. A: c( d( h1 [" U' X! ~5 t忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ [4 c* b5 |! Z! l! w7 A% vIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 o& }3 B* W1 ^5 h) Z$ k7 @在心中有一条细小的痕迹 ( u( r9 E- M& E# j, x# x
In my heart,a tiny string Filament de lune , X' C; ]0 v' {. @# y8 |" t
月亮的“灯丝”
/ S$ m/ @6 c2 N! _1 g: V6 PThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 Y( X$ s0 I4 E5 t1 l. m6 s
在那里支持着,磨损的钻石
1 e d8 O. }) u/ Q# J* B& oThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - L! B- C, a; P" m
但是我喜欢
, q2 h7 r$ \0 W7 S# qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être D# s/ v; ]) D9 }
我没有选择必然 ' n4 L) ^% ?! C+ Z! k
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 n" C; U9 C/ y# |% O# |但是,这就是“迷恋” ; ~) ?$ p v9 E9 e& q; d7 j
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 J6 @: O3 j) Y% v爱,死亡,也许 4 Q: `1 o- v0 c' M
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- @& p4 h# K/ w' U% [- [! G7 {为了一句话而暂停时间 & I4 q, N; B1 w" d: S! }, G7 k
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 s1 P6 C1 d: V- K所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' I& s @; L/ D7 k
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' K$ b$ |; R- Q! T
这就是“迷恋”
1 {" w Q; K& \. w6 S- ~And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! G; G4 C# O5 J! d/ ?
所有的他的存在使我们折服
1 ^' l( N$ @9 \( s4 CAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" j0 A; n5 R/ D最后发现那也许只是一个回音 0 w7 F/ N! S' [) |: S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; J7 D; x6 Y( Z" u2 N1 q) X, G+ v
你,你不会看到另外的一边
$ d& g, j& ?% ]0 [$ [) @" IYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 }0 F: A) s- H1 p% n- @, \
我的记忆走向自责的大门 3 B, h; a5 Z: J( `
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - c# M4 j/ P6 a) R( Q! }6 Q
埋葬所有,过去的财富 9 Y; f$ Q$ U/ G7 v4 d) o Y G" M
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 i/ j G3 [' l+ V1 @3 p( k) ]/ P许多年的伤害 6 o5 _6 E+ M' k; h( C) y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
s# j- P5 Z+ L/ R8 Z, J6 Z你理解吗,这将使我停顿不前
0 P* h! x1 y/ N; @* U5 ADo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 \5 B- E2 t: y4 b9 }3 Z# _2 o
我,我已经不再望向天空 ! d, l' g0 {* Y0 s
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais g8 U% w- H) ] L8 b
在我面前,这道打开的门
& b/ c1 U/ Z% ~ CBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 i4 E# ^) ~% N, o& P4 T2 t+ n6 F! C这未知的东西只会伤害我的心 4 G! p+ J( R5 |5 Z. m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% F+ I, ], g* q0 t以及他姊妹,灵魂 + ?$ \1 ]5 {- n$ n- M9 f
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' }4 p3 [* q1 y6 Z7 \7 e
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, r* b2 U+ n3 P s: OSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 I4 x. E2 @- `/ P# A但是有人爱。。。 ( \" | ]1 ?( g3 c j
But someone loves |