杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22575|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!; |0 K2 i3 U3 }' `( B) F' Q
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 7 H: n2 _! o7 J$ b$ H

( G6 j2 f: A. [5 @( U. B; a/ ?今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( X. F3 X& W7 e6 W; {7 {8 Q# ]' p4 n  u8 }* k+ d
Un signe, une larme,  
* F* m  [& m$ Z/ j) l0 f面对暗示泪成行,
  ' ?3 D9 M! }: ~- {, t- b
un mot, une arme,  
7 n" H$ t7 y# d6 m听话听音心已伤,  6 M  y% x# A# v3 f: s
nettoyer les etoiles  
# M" i" L2 V: Q: D7 C可怜春心枉陶醉,  ; s' G( l# n/ p7 ~' G
a l'alcool de mon âme  
8 ?) z5 p% D( v/ `清心拭泪抚情殇。
$ Y9 ^! x& S' S) Y( r* k! i, v# _Un vide, un mal  
7 ^" r% k0 z1 Q# [阵阵空虚成悲伤,  
) Z6 z0 R% N  w- Ades roses qui se fanent  + [! _" v, _# |9 @, Q9 }
朵朵玫瑰已凋相,  
2 D) v4 H1 r2 F# G! B! T: Y/ w9 rquelqu'un qui prend la place de  2 {# k( f$ C  j2 M  u4 c" l& Y
可叹帅哥作异梦,  
, r6 u  A+ }5 v* ^3 Pquelqu'un d'autre  
5 l0 q* ^4 p3 v5 g, j& p移情别处负心郎。  
, t$ R0 p+ S5 G& X+ H/ kUn ange frappe a ma porte  " Y$ Q! j) d0 l0 J$ l8 Y
天使欲敲我心房, . `7 T. s! v& Y9 u4 |" r
Est-ce que je le laisse entrer  
5 w& ?# T$ S- P1 C7 x是否开启费思量。  / @3 P0 [3 d# j( V( [
Ce n'est pas toujours ma faute    @2 ]8 K2 x4 N) Q# D9 B; p8 g3 a
纵然往事消如烟,  
4 _+ f- }7 I& s* C5 F: [- QSi les choses sont cassees  6 r& l4 s# s2 _" R' V/ _, ~+ }# ~
岂能怨错在我方。
' D& I5 C& a( w3 ^Le diable frappe a ma porte    F8 k, q7 R' O, S5 c
魔鬼亦敲我心房,  
0 m; f1 a: M& Z/ c7 s& \Il demande a me parler  
' A% O0 W1 Y$ j/ l) x3 ^0 m信誓旦旦诉衷肠,  
- m5 {, K7 g8 j, e9 p- cIl y a en moi toujours l'autre  * [: K5 r5 {9 ]" W1 s' O# o
在我眼中都一样,  / G- p* ]; r2 G6 Q& r/ t( U
Attire par le danger  
1 Q+ g3 H2 j  {# S* {皆如虚情负心郎。
3 `' t  K7 k: Q5 mUn filtre, une faille,  
) s; `  i8 n% k6 ?% z* g次次经历遭心伤,  % n! f5 B( i3 g- y
l'amour, une paille,  ) l) ^1 v; v9 @  Z8 Z
次次恋爱遇痴郎。  
# D7 w1 q5 _( W" Eje me noie dans un verre d'eau  5 E. i) b/ X+ ]9 s3 R; K) L9 p
手足无措苦惆怅,  
$ z# Y/ y) b: A3 Hj'me sens mal dans ma peau  
3 Z- [. B, V6 i5 u5 Z" |5 {2 C8 @长歌当哭断柔肠。 2 `1 [! K3 U9 k- g0 B$ v
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
, \6 W6 `7 A- }# G& Q# |7 k7 v笑傲人世弃虚妄,  6 j% U; R% v" e3 {; W; f! I: J
le soleil ne va jamais se lever.  
- e% Y3 l5 g( k心中太阳未露光。
1 @. i( f( ?% K. _Un ange frappe a ma porte  & a* @, S, H( e: A9 Y, S, B- x
天使欲敲我心房,  5 M) M5 c6 a7 n; h  X
Est-ce que je le laisse entrer  
( v. y: a8 k! M. |' W9 z7 y' \& h是否开启费思量。  
* l& U- P" O1 TCe n'est pas toujours ma faute  
4 {7 {. o# ?/ n  t7 R纵然往事消如烟,  
8 t( Z" d) z+ x2 _- ?* \7 b; a. xSi les choses sont cassees  
( y/ Q8 L' A( ^/ x, S岂能怨错在我方。 + v- ?1 D' }) c- s
Le diable frappe a ma porte  
+ f' l+ T4 y" r" p魔鬼亦敲我心房,  
$ w$ K" U' C9 N! H6 t& KIl demande a me parler  1 W. P: {. r! d3 [
信誓旦旦诉衷肠,  & t% o! w6 x$ E) F
Il y a en moi toujours l'autre  3 I- c1 d# T3 ]" }  t; o$ Q% \
在我眼中都一样,  2 \- d0 {; @$ w& h- y4 d. W
Attire par le danger  
& X& {5 H0 h- D3 N2 K9 _" R皆如虚情负心郎。
" b) T3 N. I, DJe ne suis pas si forte que ça  # E% I% E4 {- q& |% T  p9 j& B
生性并非志刚强,/ }  v: V% j4 y7 e
et la nuit je ne dors pas  - x# w0 a  `, L
辗转难眠夜漫长,( ^3 q9 L) e2 e! \+ x
tous ces reves ça me met mal,  
+ `9 I( A- V  Q2 l. E5 D, V3 S* ?历历往事把我伤。  
0 U# }7 k" N1 ^- jUn enfant frappe a ma porte  ' w; a) i' w; e5 f' o3 n3 r
一位帅弟敲心房,  3 B0 r3 m0 E8 o
il laisse entrer la lumiere,  
" S4 ?0 C" a, G- C- o3 t射进一丝希望光,  ( O6 z# G% e8 V+ B9 E4 w, H
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
' N3 e: W6 M& }" {6 l$ q目眩心颤山海誓,0 d$ Q( \, L& l2 j
et derriere lui c'est l'enfer  7 g$ v/ N% l  {; \$ J* u; _: |3 f
风月过后梦一场。
$ m* l' W" q) HUn ange frappe a ma porte  
9 ]5 U" {: V: F1 l; x天使欲敲我心房,  % ]2 l2 q8 Z$ H8 N
Est-ce que je le laisse entrer  
& l0 y* Z' S4 y& p是否开启费思量。  
% l* s4 B& C6 M1 m$ l% ^8 E4 sCe n'est pas toujours ma faute  
9 Z; i+ ?7 O* Q纵然往事消如烟,  
" S: Q# g" V" `" w+ p; N' \6 ]0 gSi les choses sont cassees  
/ o0 o7 C& m2 @! M/ y岂能怨错在我方。  $ Z6 ^3 V  H4 B, i& U5 \  p3 p) ?% D/ r
Ce n'est pas toujours ma faute  
; A: b" ?9 D4 B3 N纵然往事消如烟,  : j8 R/ T+ O% d% g' ^3 k( T' Z& y1 g
Si les choses sont cassees  
9 ]7 q# V: q/ M岂能怨错在我方。
. K; X; a) O2 J% K- TCe n'est pas toujours ma faute  , V) Z2 C7 R9 |& z) D. A9 r. \; C
纵然往事消如烟,  , {- q5 ]7 d: Z* U1 ]# Y7 D7 k
Si les choses sont cassees  * `9 d  g  ~8 [
岂能怨错在我方。

1 K8 s, q7 J- b0 b; V! H" A这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-25 15:58 , Processed in 0.048412 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表