|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>5 F6 f7 f O# R" @/ e' T9 O2 @
< ></P>
2 w- h* A; |2 N& }& U! k< >down by the sally gardens </P>
% s2 B% c& e2 }4 }& A< >my love and I did meet; </P>
7 x5 _2 K9 \. u' d; y5 n) v. Y< >She passed the salley gardens </P>
- S4 K5 \, G+ [" m" @% _$ A: t2 l< >with little snow-white feet. </P>, [, p; A) Q1 I& ]- {( P8 [0 ^; W
< >She bid me take love easy, </P># [( n w: C+ z
< >as the leaves grow on the tree; </P>* x( k/ ^! b- V8 y* u1 c) j5 y
< >But I, being young and foolish, </P>6 x3 K4 L4 t5 C0 \) y" J
< >with her did not agree. </P>
- k) u* }$ ?* P* P- s<P></P>9 @. ]) W# W+ ]( p0 I
<P>In a field by the river </P>
2 _. M b6 i4 j7 c<P>my love and I did stand,</P>
$ A6 h& T4 b. j# d4 D' W/ W<P>And on my leaning shoulder </P>
5 L' ^) R9 H! D$ W3 {<P>she laid her snow-white hand. </P>
) M* e! w8 r% o$ Y: N<P>She bid me take life easy, </P>. H7 V# G& Z% i; Y- \ Z6 L: r
<P>as the grass grows on the weirs;</P>* i& _' R5 {* d' N3 k
<P>But I was young and foolish, </P>
; g. F" h, z8 l3 n0 M' l<P>and now am full of tears.</P>
! `# u9 N' ^* O0 |5 X
% U Y2 w- C3 i+ B/ Y2 U3 M[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|